I'm Back - Ashley Tisdale

I'm Back

Ashley Tisdale
26 Dec 2014 905 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I see you from a distance, on the prowl

-Seni bir mesafeden görürüm, sinsice dolaşırken.

Keep it up, it’s only gonna let you down

-Onu yüksek tut, bu sadece seni hayal kırıklığına uğratacak.

Come right over here, have a look around

-Hadi doğruca buraya gel, etrafa bir bakış at!

There's not a lotta diamonds in this crowd

-Bu kalabalığın içinde fazlaca elmas yok.

You're up to something that's panical, just let me know

-Birşeylere göre yüksektesin, bu paniksel. Sadece bilmeme izin ver!

Gotta get it while it's available, it's logical

-Müsaitken onu almalısın. Bu mantıklı.

Better get on it, show that you want it

-Daha iyisini başar, istediğini göster.

If you keep runnin', it'll be gone

-Eğer devam ediyorsan, bu yürür(gider)

If you're lookin' for somebody to switch you like that

-Eğer seni çevirecek birisini arıyorsan, bunun gibi

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben oyum!

If you're looking for somebody to keep you on track

-Konuyla ilgili seni idare edecek birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben o kişiyim, ben oyum!

If you're looking for somebody to answer right back

-Eğer gerçekçe cevaplayacak birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben o kişiyim.

'Cause you don't have to keep on lookin' no more

-Çünkü sen daha fazla bakmaya devam etmek zorunda değilsin.

'Cause I'm back (I'm back), I'm back

-Çünkü ben döndüm (döndüm), ben döndüm!

Give me half a chance, I'll make you shine

-Yarım bir şans ver bana, seni parıldatacağım.

I'm more like a dove, way passed the dime

-Bir kumru gibi daha fazlayım, yol geçti.

Truth is you need this in your life

-Senin hayatında buna ihtiyacın olduğun bir gerçek.

Anything but me is just wasting time (Uh huh, uh huh)

-Herhangi birşey ama ben sadece zaman kaybıyım.

Got what you need if it's physical, irresistible

-Neye ihtiyacın varsa aldın, bu fiziksel, karşı konulmaz.

Wanna make this night unforgettable, incredible

-Bu gecenin unutulmaz olmasını istiyorum, inanılmaz.

Better get on it, show that you want it

-Daha iyisini başar, istediğini göster.

If you keep runnin', it'll be gone

-Eğer devam ediyorsan, bu yürür(gider)

If you're lookin' for somebody to switch you like that

-Eğer seni çevirecek birisini arıyorsan, bunun gibi

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben oyum!

If you're looking for somebody to keep you on track

-Konuyla ilgili seni idare edecek birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben o kişiyim, ben oyum!

If you're looking for somebody to answer right back

-Eğer gerçekçe cevaplayacak birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben o kişiyim.

'Cause you don't have to keep on lookin' no more

-Çünkü sen daha fazla bakmaya devam etmek zorunda değilsin.

'Cause I'm back (I'm back), I'm back

-Çünkü ben döndüm (döndüm), ben döndüm!

If you're looking for somebody who cuts her own checks

-Çeklerini kesecek birini arıyorsan

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

If you're looking for somebody who gets her respect

-Onu sayacak(sevecek) birini arıyorsan

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

If you're looking for somebody who don't take no shh..

-Sessiz kalmayacak birini arıyorsan

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

'Cause you don't have to keep on lookin' no more

-Çünkü sen daha fazla bakmaya devam etmek zorunda değilsin.

'Cause I'm back (I'm back), I'm back

-Çünkü ben döndüm (döndüm), ben döndüm!

Go on pretending, I'm not what you're missing

-Taklit etmeye devam et, ben senin özlediğin kişi değilim.

Go on, be happy, you'll never know (never know)

-Devam et, mutlu ol, asla bilmeyeceksin (asla bilme)

Not gonna stress just to get your attention

-Stress yapmayacaksın sadece dikkatini kazanmak için.

Not gonna beg you to get up close

-Dilenmeyeceksin ayağa kalkmak için.

If you're lookin' for somebody to switch you like that

-Eğer seni çevirecek birisini arıyorsan, bunun gibi

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben oyum!

If you're looking for somebody to keep you on track

-Konuyla ilgili seni idare edecek birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben o kişiyim, ben oyum!

If you're looking for somebody to answer right back

-Eğer gerçekçe cevaplayacak birini arıyorsan

I'm that, I'm that

-Ben oyum, ben o kişiyim.

'Cause you don't have to keep on lookin' no more

-Çünkü sen daha fazla bakmaya devam etmek zorunda değilsin.

'Cause I'm back (I'm back), I'm back

-Çünkü ben döndüm (döndüm), ben döndüm!

If you're looking for somebody who cuts her own checks

-Çeklerini kesecek birini arıyorsan

-Çeklerini kesecek birini arıyorsan

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

If you're looking for somebody who gets her respect

-İlgini çekecek birini arıyorsan

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

If you're looking for somebody who don't take no shh..

Well I'm that, I'm that

-Evet ben buyum, ben oyum!

'Cause you don't have to keep on lookin' no more

-Çünkü sen daha fazla bakmaya devam etmek zorunda değilsin.

It's like that, I'm back

-Bunun gibi, ben döndüm!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!