Blame It On The Beat - Ashley Tisdale

Blame It On The Beat

Ashley Tisdale
26 Dec 2014 752 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Usually im miss pretty please

-Genellikle bayan sevimli rica eden oluyorum.

I'm nice then pray down on my knees,

-İyiyim ve dizlerimin üstüne çöküp dua ediyorum.

Never get to hot or act to cold.

-Sıcak ya da soğuk olmuyorum

I'm the poster girl with self control.

-Kontrollü bir poster kızıyım.

But now im making noise (like I never do)

-Ama şimdi gürültü çıkarıyorum (Hiç yapmadığım gibi)

And dancing with the boys (maybe even you)

-Ve erkeklerle dans ediyorum (Hatta belki seninle de)

As soon as my body hears that rhythm,

-Bedenim bu ritmi duyduğunda

Something starts happening to my system.

-Sistemime birşeyler oluyor

I'm moving my feet like the floors on fire,

-Yerlerde alevler varmış gibi ayaklarımı oynatıyorum

Screaming to my girl yeah lets get wild.

-Kızıma bağırıyorum, evet hadi vahşileşelim!

Setting off, a chain reaction,

-Zincirleme reaksiyondan çıkıyorum

Forgive me I cant stop dancing.

-Bağışla beni ama dans etmeden duramıyorum.

Oh blame it on the beat.

-Bütün kabahati ritmin üstüne yık!

Oh don’t blame it on me.

-Beni suçlu bul hadi!

Oh when I act crazy.

-Çılgınca davrandığımda

Blame it on the beat.

-Hadi ritmi suçla!

Usually im perfectly behaved,

-Genelde mükemmelce görgülüyümdür.

Never give you reason to complain.

-Sana mızmızlanman için bir sebep vermedim hiç.

Then I hear the pounding of this track,

-Sonra bu vurma sesini duydum

start to move round like a maniac.

-Bir manyak gibi dolaşmaya başladım etrafta.

But now im making noise (like I never do)

-Ama şimdi gürültü çıkarıyorum (Hiç yapmadığım gibi)

And dancing with the boys (maybe even you)

-Ve erkeklerle dans ediyorum (Hatta belki seninle de)

As soon as my body hears that rhythm,

-Bedenim bu ritmi duyduğunda

Something starts happening to my system.

-Sistemime birşeyler oluyor

I'm moving my feet like the floors on fire,

-Yerlerde alevler varmış gibi ayaklarımı oynatıyorum

Screaming to my girl yeah lets get wild.

-Kızıma bağırıyorum, evet hadi vahşileşelim!

Setting off, a chain reaction,

-Zincirleme reaksiyondan çıkıyorum

Forgive me I cant stop dancing.

-Bağışla beni ama dans etmeden duramıyorum.

Oh blame it on the beat.

-Bütün kabahati ritmin üstüne yık!

Oh don’t blame it on me.

-Beni suçlu bul hadi!

Oh when I act crazy.

-Çılgınca davrandığımda

Blame it on the beat.

-Hadi ritmi suçla!

Blame it on the beat.

-Ritmi suçla!

-Ritmi suçla!

[x2]

All my men is out the door,

-Tüm erkeklerim kapının dışında

When im hear fool on the floor.

-Bu kaçıklığı duyduğumda...

Jekyll and Hyde,

-(İyiliği ve kötülüğü temsil eden karakterler)

I turn into my other side.

-Diğer yanımı çeviriyorum.

Don’t mean to make a scene,

-Bir sahne yratmak istediğini söyleme

But im at the mercy of the power of the beat.

-Ama ritim gücünün merhametindeyim.

Now sit down and watch me dance,

-Şimdi otur ve dans ederken beni izle!

Watch me dance, watch me dance.

-Dans ederken, dans ederken beni izle...

1234

Oh blame it on the beat.

-Ritmi suçla!

Oh don’t blame it on me.

-Beni suçla!

Oh when I act crazy.

-Çılgınca davrandığımda

Blame it on the beat.

-Ritmi suçla!

As soon as my body hears that rhythm,

-Bedenim bu ritmi duyduğunda

Something starts happening to my system.

-Sistemime birşeyler oluyor

Oh blame it on the beat.

-Ritmi suçla!

Oh don’t blame it on me.

-Beni suçla!

Oh when I act crazy.

-Çılgınca davrandığımda

Blame it on the beat.

-Ritmi suçla!

-Ritmi suçla!

[x2]

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!