Did It Ever Cross Your Mind - Vanessa Hudgens
Çeviri ✍ Aylin

Did It Ever Cross Your Mind

Vanessa Hudgens
14 Jan 2015 833 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

did it cross your mind boy

Aklındaki çarmıh mıydı çocuk

did it ever cross your mind boy

Aklındaki çarmıh mıydı çocuk

things that i would face

Yüzündeki şeyler

knowing that i would never see your face

Yüzünü asla görmeyeceğimi bilmek

i miss you baby every day and night

Her gün ve gece seni özlüyorum bebeğim

it just ain’t right

Bu sadece doğru değil

did it every cross your mind boy

Aklındaki çarmıh mıydı çocuk

you would break my heart

kalbimi kıracaktın

knowing that you would break this soul apart

Ruhun bu kısmını kıracağını bilmek

these tears of mine i cry so hard at night

Gecede ağlamam zor benimkilerin göz yaşları var

it just ain’t right

Bu sadece doğru değil

did it ever cross your mind

aklındaki çarmıh mıydı

that id be left behind

Yanından ayrılmış olacağım durumda

did you ever stop to think

Düşünceni hiç durdurdun mu

you’d lose me in a blink

Kırpışmanın içerisinde beni kaybedecektin

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı çocuk

I’d probably save the light

Muhtemelen ışığı kurtaracaktım

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

no and that just ain’t right

Hayır ve şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

Hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

Hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

listen now your gone

Dinle şimdi gidişin

be done and tryin so hard to move on

Yapmış ol ve taşımayı zor deneme

i face it now i lieing to myself

Kendime ucandığımda bu yüz

it just ain’t right

Bu sadece doğru değil

did it ever cross your mind boy

Aklındaki çarmıh mıydı çocuk

its not that kinda thing

Bu türlü şeyler değil

i know i don’t know what your tryin to say

Biliyorum denemeleri söylediğin bilmiyorum

nothing that i can do to help

Sana yardım edebileceğim hiçbir şey

its just ain’t right

Bu sadece doğru değil

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

that id be left behind

Yanından ayrılmış olacağım durumda

did you ever stop to think

Düşünceni hiç durdurdun mu

you’d lose me in a blink

Kırpışmanın içerisinde beni kaybedecektin

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

i’d probably save the light

Muhtemelen ışığı kurtaracaktım

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

no and that just ain’t right

Hayır ve şimdi bu sadece doğru değil

now your gone

Şimdi gidişin

I’m trying i trying to move on

Aklındaki çarmıh mıydı

now your gone

Şimdi gidişin

I’m trying i trying to move on

Aklındaki çarmıh mıydı

now your gone

Şimdi gidişin

I’m trying i trying to move on

Aklındaki çarmıh mıydı

now your gone

Şimdi gidişin

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

that id be left behind

Yanından ayrılmış olacağım durumda

did you ever stop to think

Düşünceni hiç durdurdun mu

you’d lose me in a blink

Kırpışmanın içerisinde beni kaybedecektin

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

I’d probably save the light

Muhtemelen ışığı kurtaracaktım

did it ever cross your mind

Aklındaki çarmıh mıydı

no and that just ain’t right

Hayır ve şimdi bu sadece doğru değil

no and that just ain’t right

Hayır ve şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

no no it just ain’t right

hayır hayır şimdi bu sadece doğru değil

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!