Next - The Weeknd

Next

The Weeknd
23 Jun 2026 10 görüntülenme 3 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Woah

Woah

She popped that pussy on a Monday

Pazartesi günü kalçasını fena oynattı

She never falls in love

O asla âşık olmaz

But she heard me in the club, she couldn't run

Ama kulüpte beni duyunca kaçamadı

She wanna give me all her money

Bana bütün parasını vermek istiyor

She used to spend it all alone

Eskiden hepsini tek başına harcardı

'Cause her man went and did her wrong, so she

Çünkü adamı ona yanlış yaptı, bu yüzden o

But baby

Ama bebeğim

I'm not tryin' to be the one

Ben o kişi olmaya çalışmıyorum

I got my baby waitin' home

Evde beni bekleyen sevgilim var

She been too good to let that go

Onu bırakıp gidemeyecek kadar iyi davrandı bana

And I ain't tryna win your heart

Ve kalbini kazanmaya çalışmıyorum

And you can't pay to win my love

Aşkımı kazanmak için para ödeyemezsin

So keep dancin', baby, keep dancin', dancin'

O yüzden dans etmeye devam et bebeğim, dans et, dans et

Keep dancin', dancin', keep dancin'

Dans etmeye, dans etmeye devam et

(I want you)

(Seni istiyorum)

I know, yes, I know

Biliyorum, evet, biliyorum

Yes, I know, yes, I know

Evet, biliyorum, evet, biliyorum

Yes, I know

Evet, biliyorum

(Baby, I want you)

(Bebeğim, seni istiyorum)

I'm too far in this game to let go

Bu oyunda bırakamayacak kadar yol aldım

So let go, so let go

O yüzden bırak, bırak gitsin

(Baby, I want you)

(Bebeğim, seni istiyorum)

Baby, who you tryna fool?

Bebeğim, kimi kandırmaya çalışıyorsun?

Girl, I might be 21

Kızım, belki 21 yaşındayım

But I got memories to prove

Ama kanıtlayacak anılarım var

That I've seen your kind before

Senin gibileri daha önce gördüğümü

And I know exactly what you want

Ve ne istediğini çok iyi biliyorum

(You just want me 'cause I'm next)

(Beni sadece sıra bende diye istiyorsun)

You just want me 'cause I'm next, baby

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun bebeğim

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next, baby

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun bebeğim

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next, oh, yeah

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun, oh, yeah

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

Baby, who you callin' soft

Bebeğim, sen kime yumuşak diyorsun?

Don't make me smoke up all your kush

Bana bütün kush'unu içirtme

Don't make me pop your cheap-ass pills

Bana o boktan ucuz haplarını attırma

I used to do this for the thrill, yeah

Eskiden bunu heyecanı için yapardım, yeah

I know you got a lot to lose

Kaybedecek çok şeyin olduğunu biliyorum

But ain't nobody here but me

Ama burada benden başka kimse yok

So baby what you got to prove, ooh, yeah

O yüzden bebeğim, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, ooh, yeah

I see the way your body moves

Vücudunun nasıl hareket ettiğini görüyorum

On the pole, on the floor, you're alone

Direkte, yerde, yapayalnızsın

But there ain't nothing I can do

Ama benim yapabileceğim hiçbir şey yok

So keep dancin', baby, keep dancin', dancin'

O yüzden dans etmeye devam et bebeğim, dans et, dans et

Keep dancin', dancin', keep dancin'

Dans etmeye, dans etmeye devam et

(I want you)

(Seni istiyorum)

I know, yes, I know

Biliyorum, evet, biliyorum

Yes, I know, yes, I know

Evet, biliyorum, evet, biliyorum

Yes, I know

Evet, biliyorum

(Baby, I want you)

(Bebeğim, seni istiyorum)

I'm too far in this game to let go

Bu oyunda bırakamayacak kadar yol aldım

So let go, so let go

O yüzden bırak, bırak gitsin

(Baby, I want you)

(Bebeğim, seni istiyorum)

Baby, who you tryna fool?

Bebeğim, kimi kandırmaya çalışıyorsun?

Girl, I might be 21

Kızım, belki 21 yaşındayım

But I got memories to prove

Ama kanıtlayacak anılarım var

That I've seen your kind before

Senin gibileri daha önce gördüğümü

And I know exactly what you want

Ve ne istediğini çok iyi biliyorum

(You just want me 'cause I'm next)

(Beni sadece sıra bende diye istiyorsun)

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun

You just want me 'cause I'm next, oh-oh

Beni sadece sıra bende diye istiyorsun, oh-oh

Ooh-ooh, woah

Ooh-ooh, woah

Ooh-ooh

Ooh-ooh

Ooh-ooh, oh

Ooh-ooh, oh

Ooh-ooh

Ooh-ooh

Woah, oh, oh

Woah, oh, oh

Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah

Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah

Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah

Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!