Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Ooh, yeah
Ooh, yeah
I can feel it
Bunu hissedebiliyorum
Girl, pick up your phone, I can't believe it
Sevgilim, telefonunu aç, buna inanamıyorum
I can feel my spirit slowly leaving
Ruhumun yavaşça çekip gittiğini hissediyorum
I can see myself and I'm not breathing, ah
Kendimi görüyorum ve nefes almıyorum, ah
I'm not breathing (I'm not breathing), slowly bleeding (bleeding)
Nefes almıyorum (nefes almıyorum), yavaşça kanıyorum (kanıyorum)
I wish that I told you all my feelings (feelings)
Keşke sana tüm hislerimi söyleseydim (hislerimi)
I hope that I live life for a reason (reason)
Umarım bu hayatı bir sebep uğruna yaşamışımdır (sebep)
But at least you'll play this song when I'm gone
Ama en azından ben gidince bu şarkıyı çalacaksın
And I hope you cry for me like I cry for you
Ve umarım benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
Take it easy on me, baby
Bana biraz insaf et, bebeğim
'Cause I tried with you, saw my life with you
Çünkü seninle denedim, hayatımı seninle gördüm
End of time with you
Zamanın sonuna kadar seninle
Now we're strangers
Şimdiyse yabancıyız
And I hope that you still cry for me like I cried for you
Ve umarım hâlâ benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
I've been living with this lie, now I can't hide the truth
Bu yalanla yaşayıp durdum, artık gerçeği saklayamıyorum
I can't hide the truth
Gerçeği saklayamıyorum
Girl, I'll cry for you
Sevgilim, senin için ağlarım
Girl, I'll cry for you, ooh, yeah
Sevgilim, senin için ağlarım, ooh, yeah
I can't see clear, I wash my fears
Net göremiyorum, korkularımı bastırıyorum
With whiskey tears
Viskili gözyaşlarıyla
I disappear, don't interfere
Ortadan kayboluyorum, karışma
The end is near
Son yakın
The crowd will scream, I block my ears
Kalabalık çığlık atacak, kulaklarımı kapatıyorum
To stop the cheers
Tezahüratı duymamak için
'Cause this stage took a toll, been faded on the floor
Çünkü bu sahne benden çok şey götürdü, yerde kafam güzel kaldım
In this penthouse prison, I'm alone
Bu penthouse hapishanesinde yalnızım
And I hope you'll cry for me like I cry for you
Ve umarım benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
Take it easy on me, baby
Bana biraz insaf et, bebeğim
'Cause I tried with you, saw my life with you
Çünkü seninle denedim, hayatımı seninle gördüm
End of time with you
Zamanın sonuna kadar seninle
Now we're strangers
Şimdiyse yabancıyız
And I hope that you still cry for me like I cried for you
Ve umarım hâlâ benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
I've been living with this lie, now I can't hide the truth
Bu yalanla yaşayıp durdum, artık gerçeği saklayamıyorum
I can't hide the truth (hide the truth)
Gerçeği saklayamıyorum (gerçeği saklayamıyorum)
Girl, I'll cry for you
Sevgilim, senin için ağlarım
Girl, I'll cry for you, ooh, yeah
Sevgilim, senin için ağlarım, ooh, yeah
Every time I hit the road, it takes a little piece of me
Her yola çıktığımda benden küçük bir parça koparıyor
Kills me slowly (slowly)
Beni yavaş yavaş öldürüyor (yavaşça)
When I needed you the most, you always gave me sympathy
Sana en çok ihtiyaç duyduğumda bana hep sadece acıdın
Now you're over me (over me)
Artık beni atlattın (beni atlattın)
Now you're better on your own, it ain't a fuckin' mystery
Artık kendi başına daha iyisin, bunda lanet bir gizem yok
You've been showing me
Bunu bana gösterip durdun
Now I've been burning up my home, baby
Şimdi evimi yakıp kül ediyorum, bebeğim
I've been burning up my home
Evimi yakıp kül ediyorum
And I hope you cry for me like I cry for you
Ve umarım benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
Take it easy on me, baby
Bana biraz insaf et, bebeğim
'Cause I tried with you, saw my life with you
Çünkü seninle denedim, hayatımı seninle gördüm
End of time with you
Zamanın sonuna kadar seninle
Now we're strangers
Şimdiyse yabancıyız
And I hope that you still cry for me like I cried for you
Ve umarım hâlâ benim için ağlarsın, benim senin için ağladığım gibi
Every night for you
Her gece senin için
I've been living with this lie, now I can't hide the truth
Bu yalanla yaşayıp durdum, artık gerçeği saklayamıyorum
I can't hide the truth
Gerçeği saklayamıyorum
Girl, I'll cry for you
Sevgilim, senin için ağlarım
Girl, I'll cry for you, ooh, yeah
Sevgilim, senin için ağlarım, ooh, yeah
(Ooh, yeah)
(Ooh, yeah)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!