We Are Never Ever Getting Back Together - Taylor Swift
Çeviri Taylor Swift Karaoke: Red ✍ Dramaqueen

We Are Never Ever Getting Back Together

Taylor Swift
14 Apr 2015 46,404 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Asla'nın bu kadar çok tekrarlanması tesadüf değil — biri kendini inandırmaya çalışıyor.

Şarkının Konusu

Defalarca ayrılıp tekrar deneyen, döngüden çıkamayan bir ilişkinin kesin bitişi. Kadın bu sefer gerçekten bitti diyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

I remember when we broke up the first time

- ılk ayrıldığımız zamanı hatırlıyorum.

Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like

- "Bu kadarı yeter, artık bıktım," demiştim, çünkü sanki,

We hadn't seen each other in a month

- Biz bir ay boyunca görüşmemiştik,

When you said you needed space. (What?)

- Biraz ara vermeliyiz dediğinde. (Ne?)

Then you come around again and say

- Sonra tekrar geldin ve dedin ki,

"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."

- "Bebeğim, seni özledim ve yemin ederim değişeceğim, bana güven."

Remember how that lasted for a day?

- Ve bu değişimin nasıl bir gün sürdüğünü hatırlıyor musun?

I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."

- "Senden nefret ediyorum" dedim, ayrıldık, beni aradın, dedinki, "seni seviyorum."

Oooh we called it off again last night

- Dün akşam yeniden ayrıldık,

But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you

- Ama, bu sefer sana söylüyorum, sana söylüyorum

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle

But we are never ever ever ever getting back together

- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.

Like, ever...

- Gerçekten, asla...

I'm really gonna miss you picking fights

- Kavga ettiğimiz zamanları özleyeceğim,

And me, falling for it screaming that I'm right

- Ve ben, haklı olduğumu bağıracağım,

And you, would hide away and find your peace of mind

- Ve sen, saklanacaksın ve kendi mutluluğunu bulacaksın

With some indie record that's much cooler than mine

- Indie şarkılarla, benim şarkılarımdan çok daha havalı olan.

Oooh we called it off again last night

- Dün akşam yeniden ayrıldık,

But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you

- Ama, bu sefer sana söylüyorum, sana söylüyorum

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle

But we are never ever ever ever getting back together

- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.

Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah

Oh oh oh

I used to think that we were forever ever

- Her zaman birlikte olacağımızı düşünürdüm

And I used to say, "Never say never..."

- Ve "Asla, asla deme..." derdim,

Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you,"

- Sonra, o beni arardı, ve o "seni hala seviyorum," der gibiydi,

And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,

- Ve ben, "Ben sadece, yani demek istiyorum ki bu yorucu, bilirsin,

We are never getting back together. Like, ever"

- Biz bir daha hiç bir araya gelmeyecek gibiyiz. Yani, asla."

No!

- Hayır!

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle

But we are never ever ever ever getting back together

- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz,

We are never ever ever getting back together

- Asla ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

- Sen kendi arkadaşlarınla konuşursun, benim arkadaşlarımla, benimle

But we are never ever ever ever getting back together

- Ama asla yeniden bir araya gelmeyeceğiz.

Çeviren: Dramaqueen

Şarkı Analizi

We Are Never Ever Getting Back Together Şarkısı Ne Anlatıyor?

Asla'nın bu kadar çok tekrarlanması tesadüf değil — biri kendini inandırmaya çalışıyor.

Şarkının Konusu

Defalarca ayrılıp tekrar deneyen, döngüden çıkamayan bir ilişkinin kesin bitişi. Kadın bu sefer gerçekten bitti diyor.

Şarkının Anlamı

Şarkının asıl ağırlığı naifliğinde: 'asla' diye bağıran biri, daha önce de aynı şeyi söylemiş olmalı. O yüzden bu kadar çok tekrarlıyor — kendini de ikna etmeye çalışıyor. Indie record detayı, karşısındaki adamın 'ben farklıyım' pozu taktığını tek satırda gözler önüne seriyor. Ciddiye alınmayan biri gibi konuşuyor, çünkü tam da böyle hissettirilmiş.

Verilmek İstenen Mesaj

Birinin seni tekrar tekrar geri çekmesine izin vermek bir sadakat değil, bir alışkanlık. Bu şarkı o alışkanlığı kesmek için yüksek sesle söylenmesi gereken şeyi söylüyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Indie record → Adamın 'ben senden entelektüel üstünüm' maskesi

Telefon araması → İlişkiyi öldüremeyen ama diriltemeyecek olan son çare

'Forever ever' → Birinin hâlâ inandığı masalın adı, diğerinin artık güldüğü şey

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!