Love's Such A Crazy Thing - Pink

Love's Such A Crazy Thing

Pink
31 Mar 2015 1,145 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I never thought I'd find someone

-Birini bulacağımı hiç düşünmemiştim

But you came along and made me see

-Ama sen geldin ve görmemi sağladın

That you were the only one for me

-Senin benim için tek kişi olduğunu.

Boy, I love you constantly

-Oğlum, seni devamlı seviyorum.

You are my love, my only love

-Sen benim aşkımsın, biricik aşkımsın.

Baby my heart belongs to you

-Bebeğim, kalbim sana ait.

Be with me, don't play with me

-Benimle ol, benimle oynama!

If you want love just let me know

-Eğer sadece aşkı bana bildirmek istiyorsan

[Chorus:]

Love...love is such a crazy thing

-Aşk.. ne çılgın birşey

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is this love for real

-Bu gerçekten aşk mı?

Oh love, love is such a crazy thing

-Aşk.. ne çılgın birşey

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is this love for real

-Bu cidden aşk mı?

I dreamed of someone like you before

-Önceden sana benzeyen birini hayal etmiştim

But I never thought I'd get the chance

-Ama şansım olacağını hiç düşünmemiştim

To romance someone as sweet as you

-Senin kadar tatlı biriyle aşk yaşamak için.

I hope you feel the same as I do

-Umarım sen de aynı şekilde hissediyorsundur.

You are my love, my only love

-Sen benim aşkımsın, biricik aşkımsın.

Baby my heart belongs to you

-Bebeğim, kalbim sana ait.

Be with me, don't play with me

-Benimle ol, benimle oynama!

If you want love just let me know

-Eğer sadece aşkı bana bildirmek istiyorsan

[Chorus:]

Love...love is such a crazy thing

-Aşk.. ne çılgın birşey

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is this love for real

-Bu gerçekten aşk mı?

Oh love, love is such a crazy thing

-Aşk.. ne çılgın birşey

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is this love for real

-Bu cidden aşk mı?

You are my love, my only love

-Sen benim aşkımsın, biricik aşkımsın.

Baby my heart belongs to you

-Bebeğim, kalbim sana ait.

Be with me, don't play with me

-Benimle ol, benimle oynama!

If you want love just let me know

-Eğer sadece aşkı bana bildirmek istiyorsan

Love, love is such a crazy thing (it's too crazy for me)

-Aşk.. ne çılgın birşey (Benim için fazla çılgın)

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is the love, is it real, is it real

-Aşk, gerçek mi, gerçek mi?

Love, love is such a crazy thing (love is such a crazy thing)

-Aşk.. ne çılgın birşey (Aşk ne çılgın birşey)

Never understood the way I was supposed to feel

-Asla hissetmem gereken şekli anlamadım.

Is this love for real, love for real

-Cidden bu aşk mı, gerçekten?

(Baby I think of you, I wanna be with you, I don't understand, is this love for real?

-(Bebeğim seni düşünüyorum, seninle olmak istiyorum, anlamıyorum, bu cidden aşk mı?

You see I dream of you...every night and day.

-Seni hayal ettiğimi anlıyorsun... her gece ve gün.

I don't understand, is this love for real?

-Anlamıyorum, bu sahiden aşk mı?

Love's such a crazy thing...)

-Aşk nasıl da çılgın birşey.)

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!