Bridge Of Light - Pink
Çeviri

Bridge Of Light

Pink
31 Mar 2015 2,407 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

When you think Hope is lost

Umudunu kaybettiğini düşündüğünde

And giving up

Ve pes etmeyi

Is all you got,

Tüm sahip olduğun

Blue turns black,

Mavilerin siyaha dönmesidir

Your confidence is cracked,

Güvenin sarsılmışsa

There seems no turning back from here

O noktadan geriye bir dönüş yok gibidir

Sometimes there isn’t an obvious explanation

Bazen net bir açıklaması yoktur

While the holiest stars can feel the strongest palpitations

En kutsal yıldızlar en güçlü sarsıntıları hissederken

That’s when you can build a bridge of light,

O zamanda ışıktan bir köprü inşa edebilirsin

That’s what turns the wrong so right

Bu yanlışı doğruya çevirir

That’s when you can’t give up the fight

O zaman mücadelenden vaz geçemezsin

That’s when love turns nighttime into day,

O zaman aşk geceyi gündüze dönüştürür

That’s when loneliness goes away,

O zaman yalnızlık gider

That’s when you gotta be strong tonight,

O zaman bu gece güçlü olman gerekir

Only love can build us a bridge of light

Sadece aşk bize ışıktan bir köprü inşa edebilir

On your feet, I made a storm

Ayaklarının üstünde, fırtınayı ben yaptım

You’re convinced that you’re all alone

Sen yapayalnız olduğuna inandın

Look at the stars, it’s straight up the dark

Yıldızlara bak, karanlığın içindeler

You’ll find your heart shines like the sun

Kalbinin güneş gibi parladığını göreceksin

Let’s not let their anger get us lost

Öfkenin kendimizi kaybetmemize neden olmasına izin vermeyelim

And the need to be right cause us way too high costs

Ve doğru olma ihtiyacının bize çok pahalıya mal olmasına

That’s when you can build a bridge of light,

O zamanda ışıktan bir köprü inşa edebilirsin

That’s what turns the wrong so right

Bu yanlışı doğruya çevirir

That’s when you can’t give up the fight

O zaman mücadelenden vaz geçemezsin

That’s when love turns nighttime into day,

O zaman aşk geceyi gündüze dönüştürür

That’s when loneliness goes away,

O zaman yalnızlık gider

That’s when you gotta be strong tonight,

O zaman bu gece güçlü olman gerekir

Only love can build us a bridge of light

Sadece aşk bize ışıktan bir köprü inşa edebilir

Deep breath, take it on the chin

Derin bir nefes al ve çenenin altına sıkıştır

But don’t forget to let the love back in

Aşkın geri gelmesine izin vermeyi unutma

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!