Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Bükülmüş ama kırılmamış — ve bu farkı bilen tek kişi hâlâ orada duruyor.
Şarkının Konusu
Uzun soluklu bir ilişkide çıkan ilk büyük krizde iki tarafın farklı şeyleri görmesi: biri yıkımı hissederken, diğeri hâlâ kurtarılabilecek bir şey görüyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Right from the start, you were a thief,
en baştan beri, sen bir hırsızdın
You stole my heart and
kalbimi çaldın ve
I your willing victim
ben senin istekli kurbanın
I let you see the parts of me
görmene izin verdim, hepsi de
That weren't all that pretty.
güzel olmayan parçalarımı
And with every touch
ve her bir dokunuşla
You fixed them.
sen onları düzelttin
Now, you've been talking in your sleep
şimdi, uykunda konuşuyordun
Oh oh, things you never say to ME
oh ohi BANA hiç söylemediğin şeyleri
Oh oh, tell me that you've had enough
oh oh, bana yeterince aldığını söylüyorsun
Of out Love, our Love.
aşktan, aşkımızdan
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to LOVE again.
sadece büküldük SEVMEYı yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're NOT broken
biz kırılMAdık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
I'm sorry I don't understand where
özür dilerim anlamıyorum
All of these is coming from.
tüm bunlar nereden geliyor
I thought that we were fine,
iyi olduğumuzu düşündüm
(Oh, we had everything)
(oh, herşeye sahiptik)
Your head is running wild again
kafan yine yabanileşiyor
My dear, WE still have everything
sevgilim, BıZ hala herşeye sahibiz
And it's all in your MIND.
ve herşey senin KAFANDA.
(Yeah, but this is happenin')
(evet, ama bu oluyor)
You've been having real bad dreams
gerçekten kötü kabuslar görüyordun
Oh oh, used to lie so close to me
oh oh, bana çok yakın uzanırdın
Oh oh, there's nothing more than empty sheets
oh oh, boş çarşaflardan daha fazla birşey yok
Between our love, our love
aşkımızın arasında, aşkımızın
Ooooh, our love, our love.
ooooh, aşkımız, aşkımız
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to LOVE again.
sadece büküldük SEVMEYı yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're NOT broken
biz kırılMAdık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, tear ducts and rust
oh, boruları ve pası dağıt
I'll fix it for us
onu bizim için tamir edeceğim
We're collecting dust,
toz toprak biriktiriyoruz
But our love's enough.
ama aşkımız yeterli
You're holding it in,
onu içinde tutuyorsun
You're pouring a drink
bir içki hazırlıyorsun
No, nothing is as bad as it seems.
hayır, hiçbirşey göründüğü kadar kötü değil
We'll come clean!
açık konuşalım!
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to LOVE again.
sadece büküldük SEVMEYı yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're NOT broken
biz kırılMAdık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Just give me a reason,
sadece bana bir sebep ver
Just a little bit's enough
sadece birazcık yeterli
Just a second, we're not broken
sadece bir saniye, biz kırılmadık
Just bent we can learn to LOVE again.
sadece büküldük SEVMEYı yeniden öğrenebiliriz
Oh, it's in the stars,
oh, o yıldızlarda
It's been written in the scars on our hearts
kalplerimizdeki yaralarda yazılı
We're NOT broken
biz kırılMAdık
Just bent we can learn to love again.
sadece büküldük sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Ooh, we can learn to love again
ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Ooh, we can learn to love again
ooh, sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Oh, that we're not broken
oh, biz kırılmadık
Just bent and we can learn to love again
sadece büküldük ve sevmeyi yeniden öğrenebiliriz
Şarkı Analizi
Just Give Me A Reason Şarkısı Ne Anlatıyor?
Bükülmüş ama kırılmamış — ve bu farkı bilen tek kişi hâlâ orada duruyor.
Şarkının Konusu
Uzun soluklu bir ilişkide çıkan ilk büyük krizde iki tarafın farklı şeyleri görmesi: biri yıkımı hissederken, diğeri hâlâ kurtarılabilecek bir şey görüyor.
Şarkının Anlamı
Şarkı boyunca iki ses var — biri 'bitmek üzere' diyor, diğeri 'henüz bitmedi' diye tutuyor. Pink'in ısrarı çaresizlikten değil, elimde kanıt var diyen birinin sertliğinden geliyor. 'Just bent' derken kırgınlığı küçümsemiyor; sadece kırılmakla bükülmenin aynı şey olmadığını biliyor.
Verilmek İstenen Mesaj
Bir ilişkiyi bitirmek için büyük bir ihanet gerekmez — sessizlik, kaçınma ve boş yataklar yeterlidir. Ama aynı şekilde, tek bir sebep de yeniden başlamak için yeterli olabilir.
Sözlerdeki Metaforlar
Boş çarşaflar → aynı yatakta yatıp birbirinden uzaklaşmanın fiziksel kanıtı
Uykuda söylenen sözler → gündüz söylemeye cesaret edilemeyen gerçekler
Kalplerdeki yaralar → ilişkinin geçmişi, hem acı hem de hâlâ orada olduğunun belgesi
Pas ve toz → ihmal edilmiş ama atılmamış bir şeyin hâli
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!