Don't Let Me Get Me - Pink
Çeviri

Don't Let Me Get Me

Pink
31 Mar 2015 2,863 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I never win first place.

ilk yeri asla kazanamam.

I don't support the team.

takımı desteklemem.

I can't take direction

yönlendirme alamam

And my socks are never clean

ve çoraplarım asla temiz olmaz

Teachers dated me

öğretmenler benle çıkardı

My parents hated me

ailem benden nefret ederdi

I was always in a fight

daima bi kavganın içerisindeyim

'Cause I can't do nothing right

çünkü hiç bir şeyi doğru yapamıyorum

Everyday I find a war against the mirror

hergün aynanın karşısında bi savaş buluyorum

Can't take the person staring back at me

bana bakan insanı kabullenemiyorum

I'm a hazard to myself

ben kendim için tehlikeliyim

Don't let me get me

beni ele geçirmeme izin verme

I'm my own worst enemy

ben kendimin en büyük düşmanıyım

It's bad when you annoy yourself

kendikendine sıkıntı verdiğinde bu kötü

So irritating

çok sinir bozucu

Don't want to be my friend no more

kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık

I wanna be somebody else

başka biri olmak istiyorum

I wanna be somebody else(yea)

başkabiri olmak istiyorum

LA told me

LA bana söyledi

You'll be a pop star

sen popstar olucaksın

All you have to change

tek yapman gereken değişmek

Is everything you are

sen olduğun herşeysin

Tired of being compared

karşılaştırılmaktan yoruldum

To damn Britney Spears

kahrolası Britney Spearsla

She's so pretty

o çok hoş

That just ain't me

bu sadece benim

So doctor, doctor won't you please prescribe me something?

öyleyse doktor,doktor bana bir reçete yaz

A day in the life of someone else

başka birinin hayatında bir gün

Cause I'm a hazard to myself

çünkü ben kendime tehlikeliyim

Don't let me get me (No)

beni elgeçirmeme izin verme(hayır)

I'm my own worst enemy

ben kendimin en kötü düşmanıyım

It's bad when you annoy yourself,

kendikendine sıkıntı vermesi kötü

so irritating (No)

çok sinir bozucu

Don't want to be my friend no more

kendimle arkdaşolmakistemiyorum artık

I wanna be somebody else

başka biri olmak istiyorum

Yeahhhh

Don't let me get me (Don't let me)

beni ele geçirmeme izin verme

I'm my own worst enemy (Oh)

ben kendimin en kötü düşmanıyım

Its bad when you annoy yourself

kendikendine sıkıntı vermesi kötü

So irritating

çok sinir bozucu

Don't wanna be my friend no more

kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık

I wanna be somebody else

başka biri olmak istiyorum

So doctor, doctor won't you please prescribe me something?

öyleyse doktor,doktor bana bir reçete yaz

A day in the life of someone else

başka birinin hayatında bir gün

Don't let me get me

beni elegeçirmeme izin verme

(bridge~guitar solo)

Ohhh, I'm a hazard to myself, yeah

ohhh,ben kendime tahlikeyim,evet

Don't let me get me

beni ele geçirmeme izin verme

I'm my own worst enemy

ben kendimin en kötü düşmanıyım

Its bad when you annoy yourself

kendikendine sıkıntı vermesi kötü

(Yourself)

kendikendine

So irritating

çok sinir bozucu

(So irritating)

çok sinir bozucu

Don't wanna be my friend no more (don't dont)

kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık

I Wanna be somebody else

başka biri olmak ist,yorum

Don't let me get me (Don't let) (Don't let)

beni ele geçirmeme izin verme

I'm my own worst enemy (Don't let me get me)

ben kendimin en kötü düşmanıyım

Its bad when you annoy yourself (Its bad so bad)

kendikendine sıkıntı vermesi

So irritating

çok sinir bozucu

Don't wanna be my friend no more (How)

kandimle arkadaş olmak istemiyorum

I wanna be somebody else

başka biri olmak istiyorum

(Fades)

(Don't let me get me) (Don't let me get me)

(kendimi ele geçirmeme izin verme)(kendimi ele geçirmeme izin verme)

I'm my own worst enemy

ben kendimin en kötü düşmanıyım

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!