Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I Write Sins Not Tragedies
Oh, well imagine; as i'm pacing the pews in a church corridor,
And i can't help but to hear, no i can't help but to hear an exchanging of words.
"what a beautiful wedding!, what a beautiful wedding!" says a bridesmaid to a waiter.
"ah yes, but what a shame, what a shame, the poor groom's bride is a whore."
I chimed in with a "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I chimed in "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of hope.
Well in fact, well i'll look at it this way, i mean technically our marriage is saved
Well this calls for, a toast so, pour the champagne
Oh! well in fact, well i'll look at it this way, i mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne, pour the champagne.
I chimed in with a "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I chimed in "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
Again..
I'd chime in "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!" no.
It's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in "haven't you people ever heard of closing the god damn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
Again..
Günahları Yazarım Trejedileri Değil
Hadi hayal et,bir kilise koridorunda yürüyorum
Ve duymama engel olamıyorum, hayır söylenenleri duymama engel olamıyorum:
Ne güzel bir düğün! ne güzel bir düğün! diyor gelinin nedimesi bir garsona
Ve evet, ne yazık, ne yazık, zavallı damadın gelini bir o.ospu
Ben araya girerim, siz lanet olası bir kapıyı kapatmayı düşünemediniz mi?
Hayır bu tür şeyleri akılcı ve hazırlıklı bir şekilde karşılamak çok daha iyi
Ben araya girerim, siz lanet olası bir kapıyı kapatmayı düşünemediniz mi?
Hayır bu tür şeyleri karşılamak çok daha iyi şeyle…
İyi aslında, bu yola bakacağım, yani teknik anlamda evliliğimiz kurtuldu
Bu şerefe sesleri, hadi patlat şampanyayı
İyi aslında, bu yola bakacağım, yani teknik anlamda evliliğimiz kurtuldu
Bu şerefe sesleri, hadi patlat şampanyayı, patlat şampanyayı
Ben araya girerim, siz lanet olası bir kapıyı kapatmayı düşünemediniz mi?
Hayır bu tür şeyleri akılcı ve hazırlıklı bir şekilde karşılamak çok daha iyi
Yeniden…
Ben araya girerim, siz lanet olası bir kapıyı kapatmayı düşünemediniz mi?
Hayır bu tür şeyleri akılcı ve hazırlıklı bir şekilde karşılamak çok daha iyi
Yeniden…
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!