This Is It - Michael Jackson
Çeviri The Inside Story ✍ Hülya Önkan

This Is It

Michael Jackson
16 Mar 2015 6,996 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

One, Two, Three, Four

Bir, iki, üç, dört

This is it, here I stand

İşte bu, burada duruyorum

I'm the light of the world, I feel grand

Ben dünyanın ışığıyım, görkemli hissediyorum

Got this love I can feel

Hissettiğim bu sevgiye sahibim

And I know yes for sure it is real

Ve biliyorum evet kesinlikle bu gerçek

And it feels as though I've seen your face a thousand times

Ve sanki senin yüzünü binlerce kez görmüş gibiyim

And you said you really know me too yourself

Ve sen de beni tanıdığını söyledin

And I know that you have got addicted with your eyes

Ve biliyorum gözlerinle bağımlı hale geldiğini

But you say you gonna live it for yourself.

Ama diyorsun ki bunu kendin için yaşayacaksın.

I never heard a single word about you

Senin hakkında tek bir kelime dahi duymadım

Falling in love wasn't my plan

Aşık olmayı planlamamıştım

I never thought that I would be your lover

Sevgilin olacağımı hiç düşünmemiştim

C'mon baby, just understand

Hadi bebek, sadece anla

This is it, I can say,

İşte bu, söyleyebilirim

I'm the light of the world, run away

Ben dünyanın ışığıyım, kaçak

We can feel, this is real

Hissedebiliyoruz, bu gerçek

Every time I'm in love that I feel

Her zaman aşık oluyorum hissediyorum

And I feel as though I've known you since 1,000 years

Ve sanki seni bin yıldır tanır gibiyim

And you tell me that you've seen my face before.

Ve bana yüzümü daha önce gördüğünü söylüyorsun

And you said to me you don't want me hanging round

Ve bana dedin ki etrafta takılmamı istemiyorsun

Many times, wanna do it here before

Çok defalar, onu burada önce yapmak istiyorum

I never heard a single word about you

Senin hakkında tek bir kelime dahi duymadım

Falling in love wasn't my plan

Aşık olmayı planlamamıştım

I never thought that I would be your lover

Sevgilin olacağımı hiç düşünmemiştim

C'mon baby, just understand

Hadi bebek, sadece anla

This is it, I can feel

İşte bu, hissedebiliyorum

I'm the light of the world, this is real

Ben dünyanın ışığıyım, bu gerçek

Feel my song, we can say

Şarkımı hisset, söyleyebiliriz

And I tell you I feel that way

Ve sana bu şekilde hissettiğimi söylüyorum

And I feel as though I've known you for a thousand years

Ve sanki seni bin yıldır tanır gibiyim

And you said you want some of this yourself

Ve dedin ki bundan biraz da kendin için istiyorsun

And you said won't you go with me, on a while

Ve dedin ki benimle gelmeyecek misin, bir süre

And I know that it's really cool myself

Ve biliyorum bu benim için gerçekten sorun değil

I never heard a single word about you

Senin hakkında tek bir kelime dahi duymadım

Falling in love wasn't my plan

Aşık olmayı planlamamıştım

I never thought that I would be your lover

Sevgilin olacağımı hiç düşünmemiştim

C'mon baby, just understand

Hadi bebek, sadece anla

I never heard a single word about you

Senin hakkında tek bir kelime dahi duymadım

Falling in love wasn't my plan

Aşık olmayı planlamamıştım

I never thought that I would be your lover

Sevgilin olacağımı hiç düşünmemiştim

C'mon baby, just understand

Hadi bebek, sadece anla

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!