Jam - Michael Jackson

Jam

Michael Jackson
17 Mar 2015 4,125 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Nation to nation

Ulustan ulusa

all the world

Tüm dünya

must come together

Birlik olmalı

face the problems

Problemlerle yüzleşmeli

that we see

Gördüğümüz

then maybe

Sonra belki

somehow we can

Bir şekilde biz

work it out

Bunu çözebiliriz

I asked my neighbor

Komşumdan istedim

for a favor

Bir iyilik

she said later

O sonra dedi

what has come of

Ne hale geldi

all the people

Tüm insanlar

have we lost love

Sevgiyi kayıp mı ettik

of what it's about

Tüm mesele bununla ilgili

I have to find

Bulmak zorundayım

my peace cuz

Barışımı çünkü

no one seems to

Hiç kimse

let me be

Olmama izin verir gibi gözükmüyor

false prophets

Sahte peygamberler

cry of doom

Kötü son ağlayışı

what are the possibilities

Olasılıklar nedir

I told my brother

Kardeşime anlattım

there'll be problem times

Sorunlu zamanlar olacak

and tears from fears

Ve acıların gözyaşları

we must live each day

Her günü yaşamalıyız

like it's the last

Son günmüş gibi

Go with it

Onunla git

Go with it

Onunla git

jam

Tıkanıklık

it ain't too much stuff

Çok fazla saçmalık yok

it ain't too much

Çok fazla yok

it ain't too

Yok

much for me to

Benim için

jam

Tıkanıklık(sıkışıklık)

it ain't

Yok

it ain't too much stuff

Çok fazla saçmalık yok

it ain't

Yok

don't you

Sence

it ain't too

Yok

much for me to

Benim için

The world

Dünya

keeps changing

Değişmeye devam ediyor

rearranging minds

Zihinleri yeniden düzenliyor

and thoughts

Ve düşünceleri

predictions fly of doom

Kötü son tahminleri

the baby boom

Bebek boom

has come of age

Yaşına geldi

we'll work it out

Bunu halledeceğiz

I told my brothers

Kardeşlerime anlattım

don't you ask me

Benden istemeyin

for no favors

İyilik falan

I'm conditioned by

Şartlandırıldım

the system

Sistem tarafından

don't you talk to me

Benimle konuşmaz mısın

don't scream and shout

Bağırma ve çığlık atma

She pray to

O dua ediyor

god, to buddha

Tanrıya, Budaya

then she sings a

Sonra o bir

talmud song

Talmud şarkısı söylüyor

confusions contradict

İtiraflar birbirini tutmuyor

the self

Kendi

do we know right

Doğruyu mu yapıyoruz

from wrong

Yanlıştan

I just want you to

Sadece senin beni

recognize me

Fark etmeni istiyorum

in the temple

Tapınakta

you can't hurt me

Beni incitemezsin

I found peace

Huzuru buldum

within myself

Kendi içimde

Go with it

Onunla git

Go with it

Onunla git

jam

Tıkanıklık

it ain't too much stuff

Çok fazla saçmalık yok

it ain't too much

Çok fazla yok

it ain't too

Yok

much for me to

Benim için

jam

Tıkanıklık(sıkışıklık)

it ain't

Yok

it ain't too much stuff

Çok fazla saçmalık yok

it ain't

Yok

don't you

Sence

it ain't too

Yok

much for me to

Benim için

[Heavy D]

jam jam

Tıkanıkloık sıkışıklık

here comes the man

İşte adam geliyor

hot damn

Lanet

the big boy stands

Koca çocuk dikiliyor

movin' up a hand

Bir elini kaldırıyor

makin' funky tracks

Funk şarkıları yapıyor

with my man

Adamımla

Michael Jackson

smooth criminal

that's the man

İşte adam

mike's so relaxed

Mike çok rahatladı

mingle mingle jingle

karışık şakırtı

in the jungle

ormanda

bum rushed the door

bum kapıya yanaştı

3 and 4's in a bundle

3 ve 4ler bir destede

execute the plan

Planı yürürülüğe koy

first I cooled

Başta serinledim

like a fan

Fan gibi

got with janet

Janet ile git

then with guy

Sonra adamla

now with Michael

Şimdi Michael ile

cause it ain't

Çünkü bu

hard to...

Zor..

Chorus…

Get on it

başar onu

get on it

başar onu

give it baby

ver onu bebek

give it to me

bana ver

come on

hadi

you really give

gerçekten veriyorsun

it to me

onu bana bebek

got to give it

vermelisin

you just want

istiyorsun

to give it

onu vermeyi

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!