Keep The Faith - Michael Jackson
Çeviri Dangerous ✍ Hülya Önkan

Keep The Faith

Michael Jackson
17 Mar 2015 3,013 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

If you call out loud

Yüksek sesle söylersen

Will it get inside

İçine girecek mi

Through the heart of your surrender

Teslim oluşunun kalbinden

To your alibis

özürlerine

And you can say the words

Ve kelimeleri söyleyebilirsin

Like you understand

Anladığın gibi

But, the power's in believing

Ama, güç inançtadır

So give yourself a chance

Öyleyse kendine bir şans tanı

'Cause you can

Çünkü sen

Climb the highest mountain

en yüksek dağa tırmanabilirsin

Swim the deepest sea, hee,

en derin denizde yüzebilirsin

All you need is the will to want it

Tüm ihtiyacın olan bunu isteme niyeti

And uhh, little self-esteem

Biraz kendine saygı

So keep the faith

o yüzden inancını koru

Don't let nobody turn you 'round

Kimsenin seni yolundan döndürmesine izin verme

You gotta know when

Bilmen gerek

It's good to go

Gitme vaktini

To get your dreams

Hayallerinin peşinden

Up off the ground

Yerden yükselmeye

Keep the faith, baby, yea

İnancını koru, bebeğim, evet

Because it's just

Çünkü bu yalnızca

A matter of time

Zaman meselesi

Before your confidence

Kendine güvenin

Will win out

Kazanmadan önce

Believe in yourself

Kendine inan

No matter what it's gon' take

Neye mal olursa olsun

You can be a winner

Bir kazanan olabilirsin

But you got to keep the faith

Ama inancını koruman gerek

...Gon' keep it brother

...koruyacaksın kardeşim

You got it

Bu sende

And when you think of trust

Ve güveni düşündüğün zaman

Does it lead you home

Bu seni eve götürür mü

To a place that you

Sadece hayalini

Only dream of

Kurduğun yere

When you're all alone

Yapayalnızken

And you can go by feel

Ve duygu vasıtasıyla ilerleyebilirsin

'Stead of circumstance

koşul yerine

But the power's in believing

Ama güç inançtadır

So give yourself a chance

Öyleyse kendine bir şans ver

I know that you can

Biliyorum

Sail across the water

Suya karşı yüzebilirsin

Float across the sky, high

Gökyüzü boyunca süzülebilirsin, yükseğe

Any road that you take

Seçtiğin her yol

Will get you there

Seni oraya götürecek

If you only try

Yalnızca denersen

So keep the faith, ow

İnancını koru o yüzden

Don't let nobody

İzin verme

Take you down, brother

Kimsenin seni düşürmesine, kardeşim

Just keep your eyes

Sadece gözlerini

On the prize

Ödüle kilitle

And your feet

Ve ayakların

Flat on the ground

Yere bassın

Keep the faith, baby, yea

İnancını koru, bebeğim, evet

Because it's just

Çünkü bu sadece

A matter of time

Zaman meselesi

Before your confidence

Kendine güvenin

Will win out

Kazanmadan önce

I told my brother how to

Kardeşime anlattım nasıl

Do the thing right

Bunu doğru yapacağını

Lift up your head and show

Kaldır başını ve göster

The world you got pride

Dünyaya gururun olduğunu

Go for what you want

İstediğin şeyin peşinden git

Don't let 'em get in your way

Yoluna çıkmalarına izin verme

You can be better

Daha iyi olabilirsin

But you got to keep the faith

Ama inancını koruman gerek

You got it

Bu sende var

I know that keepin' the faith

Biliyorum inancı korumak

Means never givin' up on love

Sevgiden asla umut kesmemek anlamına gelir

But the power that love has

Sevginin sahip olduğu güç ise

To make it right

Bunu yoluna koyabilir

Makes it

Bunu

Makes it right

Bunu yoluna koyabilir

So keep the faith, ow

İnancını koru o yüzden

Don't let nobody

İzin verme

Take you down, brother

Kimsenin seni düşürmesine, kardeşim

Just keep your eyes

Sadece gözlerini

On the prize

Ödüle kilitle

And your feet

Ve ayakların

Flat on the ground

Yere bassın

Keep the faith, baby, yea

İnancını koru, bebeğim, evet

Because it's just

Çünkü bu sadece

A matter of time

Zaman meselesi

Before your confidence

Kendine güvenin

Will win out

Kazanmadan önce

Better stand up and act like

En iyisi ayağa kalk ve

You wanna do right

Doğruyu yapmak ister gibi davran

Don't play the fool

Aptalı oynama

For the rest of your life

Hayatının geri kalanında

Work on it brother

Bunun için çalışmaya devam et kardeşim

And you'll make it someday

Ve bir gün başaracaksın

Go for what you want

İstediğin şeyin peşinden git

And don't forget the faith

Ve inancı unutma

Look at yourself

Kendine bak

And what you doin' right now

Ve şu an yaptığına

Stand back a minute

Bir dakika geride dur

Ah, ah, ah

Just to check yourself out

Kendini kontrol etmek için

Straighten out your life

Yaşamını düzelt

And how you're livin' each day

Ve her bir günü nasıl yaşadığını

Get yourself together

Toparla kendini

'Cause you got to keep the faith

Çünkü inancını koruman gerek

Uh, uh, uh

Kimsenin seni düşürmesine, kardeşim

Just keep your eyes

Sadece gözlerini

On the prize

Ödüle kilitle

And your feet flat on the ground

Ve ayakların yere bassın

Keep the faith, baby, yea

İnancını koru

Because it's just a matter of time

Çünkü bu sadece zaman meselesi

Before your confidence will win out

Kendine güvenin kazanmadan önce

Lift up your mind

Zihnini kaldır

Before your mind gets blown

Zihnin patlamadan önce

Some things in life

Hayattaki bazı şeyleri

You best just leave them alone

En iyisi yalnızlığına bırakmaktır

Go for what you want

İstediğin şeyin peşinden git

Don't let it get in your way

Yoluna çıkmasına izin verme

You can make it happen

Bunun olmasını sağlayabilirsin

But ya got ta keep the faith

Ama inancını korumalısın

Gon' keep it brother

Koruyacaksın erkek kardeşim

You got to keep the faith

İnancını korumalısın

Yeah keep the faith

Evet inancını koru

Gon' keep it sister

Koruyacaksın kız kardeşim

You got to keep the faith

İnancını korumalısın

Now, now

Şimdi, şimdi

I'll show my brotha

Kardeşime göstereceğim

How to do the thing right

Bu şeyin nasıl doğru yapıldığını

Lift up your head

Kaldır başını

And show the world you got pride

Ve dünyaya gururunun olduğunu göster

Go for what you want

İstediğin şeyin peşinde git

Don't let 'em get in your way

Yoluna çıkmalarına izin verme

You can be a winner

Kazanan olabilirsin

If you keep the faith

İnancını korursan

Straighten out yourself

Düzelt kendini

And get tour mind on track

Ve aklın yola girsin

Dust off your butt

Silkele arkandaki tozu

And get your self-respect back

Ve özsaygını geri al

You've known me long enough

Beni yeterince uzun zamandır tanıyorsun

To know that I don't play

oynamayacağımı bilecek kadar

Take it like you want it

Nasıl istiyorsan öyle anla

But you got to keep the faith

Ama inancını korumalısın

Gon'

Koru

Don't let nobody

İzin verme kimsenin

Take you down

Seni devirmesine

Just keep your eyes on the prize

Gözlerin yalnızca ödülde olsun

And get your feet

Ve ayaklarını

Back on the ground

Yere bas

Keep the faith, baby, yea

İnancını koru, bebeğim, evet

Because it's just

Çünkü bu sadece

A matter of time

Zaman meselesi

Before your confidence

Kendine güvenin

Will win out

Kazanmadan önce

But till that day

Ama o güne kadar

I said you've got to

Dediğim

Keep the faith

İnancını korumalısın

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!