If I Never See Your Face Again ( Ft. Rihanna ) - Maroon 5
Çeviri ✍ Medusa

If I Never See Your Face Again ( Ft. Rihanna )

Maroon 5
12 Mar 2015 2,410 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Now as the summer fades

Şimdi yaz solarken

I let you slip away

Gitmene izin veriyorum

You say Im not your type

Senin tipin olmadığımı söylüyorsun

But I can make you sway

Ama seni sallayabilirim

It makes you burn to learn

Seni yakabilir

Youre not the only one

Tek kişi olmadığını öğrenmek

I'd let you be if you

Olmana izin veririm

put down your blazing gun

Eğer yanan silahını indirirsen

Now youve gone somewhere else far away

Şimdi çok uzaklara gittik biz

I dont know if I will find you (find you, find you)

Seni bulup bulmayacağımı bilmiyorum

But you feel my breath

Eğer nefesimi hissedersen

On your neck

boynunda

Cant believe Im right behind you (right behind you)

senin peşin sıra dolaşacağıma inanamam

Cause you keep me coming back for more

eğer daha fazlası için gelmemi sağlarsan

And I feel a little better than I did before

ve ben daha öncekinden biraz daha iyi hissederim

And if I never see your face again

eğer yüzünü birdaha görmessem

I dont mind

umrumda olmaz

Cause we gone much further

çünkü biz çok daha ileri gittik

than I thought we'd get tonight

bu geceyi elde ettiğimizi düşündüğümden daha çok

Sometimes you move so well

bazen çok iyi hareket ediyorsun

Its hard not to give in

pes etmek kolay değil

Im lost, I cant tell

kayboldum söyleyemem

Where you end and I begin

senin bittiğin yerde ben başları

It makes me burn to learn

beni yakar

Youre with another man

senin başak bir adamla olman

I wonder if hes half

onun yarım olup olmadığını merak ederim

The lover that I am

olduğum aşık

Now youve gone somewhere else

şimdi biz daha başka yerlere gtiik

Baby, baby

bebeğim bebeğim

Please believe me

lütfen bana inan

Find it in your heart to reach me

bana ulaşmayı kalbinde bul

Promise not to leave me behind

seni ardımda bırakmayacağıma dair söz veriyorum

Take me down, but take it easy

Beni alt et ama aldırma

Make me think but dont deceive me

Bana aldatmayacağını düşündür

Talk to me bout taking your time

Senin zamanını aldığımı konuşuyorsun

(Talk to me, talk to me)

Konuş benimle konuş benimle

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!