Rescue Me - Madonna
Çeviri Rescue Me ✍ Hülya Önkan

Rescue Me

Madonna
09 Mar 2015 929 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I'm talking, I'm talking

Konuşuyorum, konuşuyorum

I believe in the power of love

Aşkın gücüne inanıyorum

I'm singing, I'm singing

Söylüyorum, söylüyorum

I believe that you can rescue me

Beni kurtarabileceğine inanıyorum

With you I'm not a little girl, with you I'm not a man

Seninle küçük bir kız değilim, seninle bir erkek değilim

When all the hurt inside of me comes out, you understand

ıçimdeki tüm acılar ortaya çıktığında, beni anlıyorsun

You see that I'm ferocious, you see that I am weak

Vahşi olduğumu görüyorsun, güçsüz olduğumu görüyorsun

You see that I am silly, and pretentious and a freak

Aptal olduğumu, gösterişçi ve bir ucube olduğumu görüyorsun

But I don't feel too strange for you

Ama senin için tuhaf hissetmiyorum

Don't know exactly what you do

Tam olarak ne yaptığını bilmiyorum

I think when love is pure you try

Sanırım aşk saf olduğunda deniyorsun

To understand the reasons why

Sebepleri anlamayı

And I prefer this mystery

Ve bu gizemi tercih ediyorum

It cancels out my misery

Üzüntümü götürüyor

And gives me hope that there could be

Ve bana umut veriyor beni seven

A person that loves me

Birinin olabileceğine dair

Rescue me [rescue me, it's hard to believe]

Kurtar beni [kurtar beni, inanması zor]

Your love has given me hope

Aşkın bana ümit verdi

Rescue me [rescue me, it's hard to believe]

Kurtar beni [kurtar beni, inanması zor]

I'm drowning, baby throw out your rope

Boğuluyorum, bebeğim bana ipini at

With you I'm not a fascist, can't play you like a toy

Seninle bir faşist değilim, seninle bir oyuncak gibi oynayamam

And when I need to dominate, you're not my little boy

Ve hükmetmeye ne zaman ihtiyacım olsa, benim küçük oğlum değilsin

You see that I am hungry for a life of understanding

Hayatı anlamaya ne kadar aç olduğumu görüyorsun

And you forgive my angry little heart when she's demanding

Ve ilgi istediğinde benim küçük kızgın kalbimi bağışlıyorsun

You bring me to my knees while I'm scratching out the eyes

Bana diz çöktürtüyorsun, gözlerini oyduğum zaman

Of a world I want to conquer, and deliver, and despise

fethetmek istediğim, teslim ettiğim ve küçük gördüğüm dünyanın

And right while I am kneeling there

Ve tam orada diz çökerken

I suddenly begin to care

Aniden endişe etmeye başlıyorum

And understand that there could be

Ve anlamaya başlıyorum beni seven

A person that loves me

Birinin olabileceğini

Love is understanding

Aşk anlamaktır

It's hard to believe life can be so demanding

ınanması zor hayat çok talepkar olabiliyor

I'm sending out an S.O.S.

Bir yardım çağrısı yolluyorum

Stop me from drowning baby I'll do the rest

Boğulmamı durdur bebeğim gerisini ben yapacağım

Rescue me [rescue me, it's hard to believe]

Kurtar beni [kurtar beni, inanması zor]

Your love has given me hope

Aşkın bana ümit verdi

Rescue me [rescue me, it's hard to believe]

Kurtar beni [kurtar beni, inanması zor]

I'm drowning, baby throw out your rope

Boğuluyorum, bebeğim bana ipini at

Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding

Aşk anlamaktır

Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding

Aşk anlamaktır

It's not my business to decide

Karar vermek benim işim değil

How good you are for me

Benim için ne kadar iyi olduğuna

How valuable you are

Ne kadar değerli olduğuna

And what the world can see

Ve dünyanın ne görebileceğine

Only that you try to understand me

Sadece beni anlamaya çalışıyorsun

And have the courage to love me for me

Ve beni ben olduğum için sevecek cesarete sahipsin

I believe [I believe in the power]

ınanıyorum [güce inanıyorum ]

I believe that you can rescue me

Beni kurtarabileceğine inanıyorum

I'm singing I believe

Söylüyorum inanıyorum

I believe that you can rescue me

Beni kurtarabileceğine inanıyorum

I'm singing, I'm singing, I'm singing

Söylüyorum, söylüyorum, söylüyorum

I believe that you can rescue me

Beni kurtarabileceğine inanıyorum

I'm talking, I'm talking

Konuşuyorum, konuşuyorum

I believe in the power of love

Aşkın gücüne inanıyorum

I'm singing, I'm singing, I believe

Söylüyorum, Söylüyorum, inanıyorum

I believe that you can rescue me

Beni kurtarabileceğine inanıyorum

Hey hey, hey hey

R.E.S.C.U.E. me

K.U.R.T.A.R. beni

Only you can rescue me

Sadece sen beni kurtarabilirsin

Hey hey, hey...

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!