Diet Mountain Dew - Lana Del Rey
Çeviri Born To Die – Paradise Edition (Special Version) ✍ Dramaqueen

Diet Mountain Dew

Lana Del Rey
13 Mar 2015 76,974 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Diet Mountain Dew: sağlıksız, yapay, tatmin etmiyor — ama şişe hâlâ elde.

Şarkının Konusu

Zararlı olduğunu bildiğin birine rağmen ona çekilmek. Şarkı bu çelişkiyi savunmadan, özür dilemeden sergiliyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

Baby you’re no good for me

- Bebeğim sen benim için iyi değilsin

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

But baby I want you, I want you

- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Baby put on heart shaped sunglasses

- Bebeğim kalp şeklindeki gözlüklerini tak

Cause we gonna take a ride

- Çünkü bir gezintiye çıkacağız

I’m not gonna listen to what the past says

- Geçmişin ne dediğini dinlemeyeceğim

I’ve been waiting up all night

- Tüm gece bekleyeceğim

Take another drag turn me to ashes

- Beni küle çevirmek için bir nefes daha al

Ready for another lie?

- Başka bir yalana hazır mısın?

Says he’s gonna teach me just what fast is

- Bana neyin hızlı olduğunu öğreteceğini söylüyor

Say it’s gonna be alright

- Bunun iyi olacağını söyle

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Let’s take Jesus off the dashboard

- Hadi İsa'yı çarmıhtan çıkaralım

Got enough on his mind

- Yeterince beyni doldu

We both know just what we’re here for

- İkimizde ne için burda olduğumuzu biliyoruz

Saved too many times

- Çok kez kurtardık

Maybe I like this roller coaster

- Belki bu lunapark trenini sevmişimdir

Maybe it keeps me high

- Belki beni yükseltmiştir

Maybe the speed it brings me closer

- Belki hızı beni yakınlaştırmıştır

I could sparkle up your eye

- Gözlerinde ışıldayabilirdim

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

Baby you’re no good for me

- Bebeğim sen benim için iyi değilsin

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

But baby I want you, I want you

- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

Baby you’re no good for me

- Bebeğim sen benim için iyi değilsin

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

But baby I want you, I want you

- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Baby stoppin’ at seven eleven

- Bebeğim yedi onbir'de duruyor

There in his white Pontiac heaven

- Beyaz Pontiac cennetinde

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City

- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri

Never was there ever a girl so pretty

- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu

Do you think we’ll be in love forever?

- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Do you think we’ll be in love?

- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

Baby you’re no good for me

- Bebeğim sen benim için iyi değilsin

You’re no good for me

- Benim için iyi değilsin

But baby I want you, I want you

- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Mountain Dew: Mountain Dew turunçgil aromalı PepsiCo şirketinde üretilen bir çeşit içecek.

İçecek Pepsi ve Coca-Cola'nın ürettiği tüm kola ve gazozlardan daha çok kafein içeriyor.

Diet Mountain Dew ise bu içeceğin hiç kalori içermeyen çeşidi.

Pontiac: Amerikan otomobil markası.

Çeviren: Dramaqueen

Şarkı Analizi

Diet Mountain Dew Şarkısı Ne Anlatıyor?

Diet Mountain Dew: sağlıksız, yapay, tatmin etmiyor — ama şişe hâlâ elde.

Şarkının Konusu

Zararlı olduğunu bildiğin birine rağmen ona çekilmek. Şarkı bu çelişkiyi savunmadan, özür dilemeden sergiliyor.

Şarkının Anlamı

Lana burada masum değil — biliyor, yine de istiyor. Kalp şeklindeki gözlükler, arka koltukta içilen sigara, yalan sorularına 'hazır mısın?' diye sorulan ses; bunların hepsi bir tercih. Geçmişin uyarılarını kapatıp hızın tadına bakmayı seçmek de bir karar.

Verilmek İstenen Mesaj

Bazen kötü olduğunu bildiğin şeyi seçersin, ve bu seni aptal yapmaz — sadece insan yapar.

Sözlerdeki Metaforlar

Diet Mountain Dew → Gerçek heyecanın ucuz, kalıpsız, biraz da berbat olan versiyonu — ama yine de içilenden.

Kalp şeklindeki gözlükler → Her şeyi pembe gösterme isteği; gerçeği görmemeyi bilinçli olarak seçmek.

Roller coaster → İlişkinin kendisi değil, verdiği his — ve o hisin bağımlılık yaratan tarafı.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!