Because Of You - Lana Del Rey

Because Of You

Lana Del Rey
13 Mar 2015 4,498 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

On the streets of LA

Los Angeles caddelerinde

Where the future is now

Geleceğin şimdi olduğu yerde

We dance like nobody's watching us

Kimse bize bakmıyormuşuz gibi dans ederiz

And we live like we want to

Ve istediğimiz gibi yaşarız

But it can all get a little crazy

Ama herkes biraz çılgın olabilir

Unless there's something to hold onto

Tutmaya çalışacak bir şey olmadığı sürece

For me, that was true love

Benim için bu gerçek aşktı

I was a young girl, selfish and wild

Genç bir kızdım,bencil ve asiydim

Like a fire in LA

Los Angeles’ta bir ateş gibi

Hot like the summer and mean like a child

Yaz gibi sıcak ve istediğini elde edinceye kadar

Who keeps crying till she gets her way

Ağlayan bir çocuk gibi huysuz

(like a true star)

(gerçek bir yıldız gibi)

There were roses in my hair, rock n roll on blare, and I was

Saçımda güller vardı,rock n roll yüksek sesli ve ben sıkıntı

in trouble

içindeyim

And no one could rock me like you could

Ve hiç kimse senin gibi beni sallayamazdı

I was a bad girl gone good

Durumu iyiye giden kötü bir kızdım

Look at me now, I have everything

bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye

You gave to me and my heart can sing

Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor

I was a kid who could only drink

Ben sadece içki içebilen bir çocuktum

Dance on tables, makin' deal with devils ,like a drunk beauty queen

Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi

Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me

Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,ve bu da bana

to my knees

diz çöktürdü

And it's all ... because... of you

Ve hepsi …senin yüzünden

(you know what I'm talkin' about)

(neyden bahsettiğimi biliyorsun)

It was a mad world, we lived for fun

Çılgın bir dünyaydı,eğlence için yaşadık

And we got shit for free

Ve bedava uyuşturucu bulduk

Had a face like an angel, but inside my heart was as black as

Melek gibi bir yüzüm vardı ama kalbimin içi bozuk bir sinema

a broke movie screen

ekranı kadar karaydı

(It was pretty sad)

(Epey hüzünlüydü)

But then I saw you standing there, like a millionaire

Ama sonra seni gördüm bir milyoner gibi orada dururken

Give me a number, call me before I get stupid

Bana bir tlf.numarası ver,ben sersemlemeden önce ara beni

Make me uncrazy like you did

Senin davrandığın gibi akıllı hale getir beni

Look at me now, I have everything

bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye

You gave to me and my heart can sing

Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor

I was a kid who could only drink

Ben sadece içki içebilen bir çocuktum

Dance on tables, makin' deal with devils like a drunk beauty queen

Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi

Fighting the fantasy, hooked on the scene, but you brought me

Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,ama sen bana

to my knees

diz çöktürdün

And it's all ... because... of you

Ve hepsi…senin yüzünden….

It isn't hard to see, you got a hold on me, give me your money,

Anlamak zor değil,bende büyük bir etkin oldu,bana paranı ver

love me to death

beni ölümüne sev

Talk like a baby, cause I'm so elated

Bir bebek gibi konuş çünkü çok sevinçliyim

You tell me that I ain't seen nothing quite yet

Henüz hiçbirşeyi tam görmediğimi söylüyorsun bana

(I don't wanna lose it, I'm in love, but I didn't choose it)

(bunu kaybetmek istemiyorum,aşığım ama bunu ben seçmedim)

Roses in my hair, dancing in the air, feels like I'm flying

Saçımda güller,havada dans ederken uçuyormuşum gibi hissettiriyor

Tell me you love me, boy, do it

Beni sevdiğini söyle bana,delikanlı yap bunu

It's just like I thought, I just knew it

Tam düşündüğüm gibi,şimdi anladım bunu

Look at me now, I have everything

bana bak şimdi, bana verdiğin herşeye

You gave to me and my heart can sing

Sahibim ve kalbim şarkı söyleyebiliyor

I was a kid who could only drink

Ben sadece içki içebilen bir çocuktum

Dance on tables, makin' deals with devils like a drunk beauty queen

Masalarda dans ederim,şeytanlarla anlaşıyorum,sarhoş bir güzellik kraliçesi gibi

Fighting the fantasy, hooked on the scene, you bring me

Hayalle savaşıyorum,sahnede bağlanmışım,bana

to my knees

diz çöktürüyorsun

And it's all ... because... of you

Ve hepsi…senin yüzünden…

Yeah it's all.. because... of you

Evet hepsi…senin yüzünden

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!