Hello - Kelly Clarkson

Hello

Kelly Clarkson
05 Mar 2015 1,212 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

Yes I stumbled into the night

- Evet, geceye doğru tökezledim

We're touching but I feel like you are still out of

reach

- Dokunuyoruz ama hala sana ulaşamayacakmış gibi hissediyorum

The people here are buzzing like a bug on a light

- Buradaki insanlar vızıldıyorlar ışığın ordaki bir böcek gibi

I'm feeling like I always see them, but they can't

see me

- Onları sürekli görüyormuşum ama onlar beni göremiyormuş gibi hissediyorum

Sentimental feelings

- Duygusal hisler

Never get me anywhere

- Beni hiçbir zaman ele geçiremedi

My heart continues beating

- Kalbim atmaya devam ediyor

Is there anybody, anybody?

- Kimse var mı, kimse?

Hello, hello

- Merhaba, merhaba

Is anybody listening?

- Kimse dinliyor mu?

Let go! As everyone lets go of me

- Boşver! Herkesin beni boşvermesi gibi

Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone

- Oh oh, kimse bana yalnız olmadığımı, yalnız olmadığımı göstermeyecek mi?

Yeah I'm coming through this desert of stone

- Evet, taşların çölünden geliyorum

These faces on the statues that I used to know

- Bu heykellerin yüzünü eskiden biliyordum

Wishing I was more than what my story has told

- Hikayemin anlattığından daha çok şey olmak isterdim

Or hoping that I'm dreaming in the day and this isn't happening

- Veya bu günü hayal ediyormuşum ve gerçek değilmiş olmasını umut ederdim

Gotta keep it all together

- Hepsini birlikte tutmalıyım

Longing for a hand to hold

- Tutacak bir el için uzanıyorum

Keep clear on the shadows

- Gölgeleri açık tut

Is there anybody, anybody?

- Kimse var mı, kimse?

Hello, hello

- Merhaba, merhaba

Is anybody listening?

- Kimse dinliyor mu?

Let go! As everyone lets go of me

- Boşver! Herkesin beni boşvermesi gibi

Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone

- Oh oh, kimse bana yalnız olmadığımı, yalnız olmadığımı göstermeyecek mi?

Holding on to the memories of when I, I didn't know

- Bilmediğim, bilmediğim zamanların hatırlarına tutunuyorum

Ignorance isn't wise but it beats being alone

- Cahillik akıllıca değildir ama yalnız kaldıkça artar

Hello, hello

- Merhaba, merhaba

Is anybody listening?

- Kimse dinliyor mu?

Let go! As everyone lets go of me

- Boşver! Herkesin beni boşvermesi gibi

Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone

- Oh oh, kimse bana yalnız olmadığımı, yalnız olmadığımı göstermeyecek mi?

Hello, hello

- Merhaba, merhaba

Is anybody listening?

- Kimse dinliyor mu?

Let go! As everyone lets go of me

- Boşver! Herkesin beni boşvermesi gibi

Oh oh, won't somebody show me that I'm not alone, not alone

- Oh oh, kimse bana yalnız olmadığımı, yalnız olmadığımı göstermeyecek mi?

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!