If No One Will Listen - Kelly Clarkson

If No One Will Listen

Kelly Clarkson
05 Mar 2015 1,112 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Maybe no one told you there is strength in your tears

Belki gözyaşlarında kuvvet olduğunu sana kimse söylemedi

And so you fight to keep from pouring out

Ve sen de onları dışarı dökmemek için savaşıyorsun

But what if you unlock the gate that keeps your secret soul

Ama peki ya gizli ruhunu tuttuğun kapıyı açarsan

Do you think that there's enough that you would drown?

Boğulacağın yeterincesi olduğunu düşünüyor musun?

If no one will listen

Eğer kimse dinlemeyecekse

If you decide to speak

Eğer konuşmaya karar verirsen

If no one's left standing after the bombs explode

Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa

If no one wants to look at you

Eğer kimse sana bakmak istemezse

For what you really are

Gerçekte olduğun kişi için

I will be here still

Ben burada hala olacağım

No one can tell you where you alone must go

Kimse yalnız başına nereye gitmen gerektiğini sana söyleyemez

There's no telling what you will find there

Orada ne bulacağını anlatan yok

And, God, I know the fear that eats away at your bones

Ve, Tanrım, korku kemiklerine kadar yiyor

Screaming every step, "Just stay here"

Her adımda bağırarak, “Sadece burada kal”

If no one will listen

Eğer kimse dinlemeyecekse

If you decide to speak

Eğer konuşmaya karar verirsen

If no one's left standing after the bombs explode

Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa

If no one wants to look at you

Eğer kimse sana bakmak istemezse

For what you really are

Gerçekte olduğun kişi için

I will be here still

Ben burada hala olacağım

If you find your fists are raw and red from beating yourself down

Eğer yumruklarını acemi ve kırmızı buluyorsan kendini dövüp durmaktan

If your legs have given out under the weight

Eğer bacakların yükün altında tükendiyse

If you find you've been settling for a world of gray

Eğer kendini gri bir dünyaya yerleşmiş bulursan

So you wouldn't have to face down your own hate

Kendi nefretini yenmek zorunda olmazdın

If no one will listen

Eğer kimse dinlemeyecekse

If you decide to speak

Eğer konuşmaya karar verirsen

If no one's left standing after the bombs explode

Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa

If no one wants to look at you

Eğer kimse sana bakmak istemezse

For what you really are

Gerçekte olduğun kişi için

I will be here still

Ben burada hala olacağım

If no one will listen

Eğer kimse dinlemeyecekse

If you decide to speak

Eğer konuşmaya karar verirsen

If no one's left standing after the bombs explode

Eğer bombalar patladıktan sonra ayakta kimse kalmazsa

If no one wants to look at you

Eğer kimse sana bakmak istemezse

For what you really are

Gerçekte olduğun kişi için

I will be here still

Ben burada hala olacağım

I will be here still

Ben burada hala olacağım

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!