Addicted - Kelly Clarkson
Çeviri

Addicted

Kelly Clarkson
05 Mar 2015 883 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It's like you're a drug

-İlaç gibisin

It's like you're a demon I can't face down

-Şeytan gibisin,yüzümü çeviremediğim

It's like I'm stuck

-Sıkışmış gibiyim

It's like I'm running from you all the time

-Tüm bu zaman boyunca senden kaçıyor gibiyim

And I know I let you have all the power

-Ve senin tüm güçlerine sahip olmana izin verdiğimi biliyorum

It's like the only company I seek is misery all around

-Mutsuzluğun etrafında bulmaya çalıştığım sadece arkadaşlık

It's like you're a leech

-Bir sülük gibisin

Sucking the life from me

-Hayatı benden emiyorsun

It's like I can't breathe

-Nefes alamıyor gibiyim

Without you inside of me

-Sen içimde olmadan

And I know I let you have all the power

-Ve senin tüm güçlerine sahip olmana izin verdiğimi biliyorum

And I realize I'm never gonna quit you over time

-Ve seni asla bırakıp gidemeyeceğimin farkına vardım

It's like I can't breathe

-Nefes alamıyor gibiyim

It's like I can't see anything

-Hiçbirşey göremiyor gibiyim

Nothing but you

-Hiçbirşeyi ama seni

I'm addicted to you

-Sana bağlanmışım

It's like I can't think

-Düşünemiyor gibiyim

Without you interrupting me

-Sensiz sözüm kesiliyor

In my thoughts

-Düşüncelerimde

In my dreams

-Düşlerimde

You've taken over me

Beni ele geçirdin

It's like I'm not me

-Ben değilmişim gibi

It's like I'm not me

-Ben değilmişim gibi

It's like I'm lost

-Kaybolmuş gibiyim

It's like I'm giving up slowly

-Yavaçşa veriyor gibiyim

It's like you're a ghost that's haunting me

-Aklımdan çıkmayan bir hayalet gibisin

Leave me alone

-Beni yalnız bırak

And I know these voices in my head

-Ve bu seslerin kafamda olduğunu biliyorum

Are mine alone

-Yalnız benim mi

And I know I'll never change my ways

-Ve asla yollarımı değiştiremeyeceğimi biliyorum

If I don't give you up now

-Eğer sana vermezsem

---------chorus--------

I'm hooked on you

-Sana kancalandım

I need a fix

-Belirlenmeye ihtiyacım var

I can't take it

-Dayanamıyorum

Just one more hit

-SAdece tek bir vuruşluk

I promise I can deal with it

-Anlaşabileceğime söz veriyorum

I'll handle it, quit it

-El ele vereceğim,bırakıp giderek

Just one more time

-Sadece tek bir vuruşluk

Then that's it

-Sonra olur

Just a little bit more to get me through this

-Beni elde ettiğinden daha az

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!