What Goes Around - Justin Timberlake
Çeviri

What Goes Around

Justin Timberlake
09 Mar 2015 9,751 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Hey Girl

hey kız

Is he everything you wanted in a man?

onda bir erkekte istediğin herşey var mı

You know I gave you the world

biliyorsun sana dünyaları verdim

You had me in the palm of your hand

ben senin avucuna düşmüşüm

So why your love went away

ama aşkın niçin kayboldu

I just can't seem to understand

anlayacağım gibi gözüküyor

Thought it was me and you, baby

sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim

Me and you until the end

sonsuza kadar sen ve ben

But I guess I was wrong

ama umarım yanılmışımdır

Don't wanna think about it(uh)

bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)

bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it

bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way

burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)

kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)

hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya

sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate

söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?

bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?

hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around

buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry

bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around

kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie

çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find

ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

Yeah

Now Girl

şimdi bebeğim

I remember everything that you claimed

bütün taleplerini hatırlıyorum

You said that you were moving on now(on now)

taşınıp gittiğini söyledin şu an

Maybe I should do the same(maybe I should do the same)

belki aynı şeyi yapmalıyım

The funny thing about that is

komik olan şeyi

I was ready to give you my name

sana söz vermeye hazırdım

Thought it was me and you baby(baby)

sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim

And now, it's all just a shame

ve şimdi büyük utanç

That I guess I was wrong

tahminim yanlışmış

Don't wanna think about it(uh)

bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)

bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it

bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way

burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)

kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)

hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya

sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate

söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?

bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?

hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around

buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry

bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around

kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie

çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find

ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around comes around

eden bulur

Yeahhh

evett

What goes around comes around

eden bulur

You should know that

bunu bilmelisin

What goes around comes around

eden bulur

Yeahhh

evett

What goes around comes around

eden bulur

You should know that

bunu bilmelisin

Don't wanna think about it(uh)

bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)

bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it

bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way

burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)

kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)

hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya

sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate

söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?

bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?

hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around

buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry

bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around

kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie

çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find

ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around

eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

Yup

evvet

Yup

evvet

Yup(let me paint this picture for ya, baby)

evvet(bırak da senin için bir resim yapayım)

Yup

evvet

You spend your nights alone

gecelerin yalnız geçti

And he never comes home

ve o hiç eve gelmedi

And everytime you call him, all you get is a busy tone

onu her aradığında,meşgul sesini duydun

I heard you found out

bulduğunu duydum

That he's doing to you

sana yaptıklarını

What you did to me

bana yaptığını

Ain't that the way it goes

bu şekilde olamaz

When you cheated, girl

aldattığında,kız

My heart bleeded, girl

kalbim kanadı,kız

So it go without saying that should let the feeling hurt

hislerin acımasını söylemeden olmaz

Just a classic case scenario

sıradan bir surum senaryosu

Tell is always time

her zmaan söyle

Girl, you got what you deserved

kızım,hakettiğini aldın

And now you want somebody

ve şimdi birini istiyorsun

To cure the lonely nights

yalnız gecelerine çare için

You wish you had somebody

keşke birisi olsun diye dilerdin

That could come and make it right

gelip düzeltecek birisi

But girl, I ain't somebody

ama kızım,ben o birileri değilim

I'm out of sympathy

benim sempatim tükendi

See..

gör ve anla

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!