Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Love feels lost
-Aşk kayıp hissediyor
Where is it to be found?
-Nerede bulundu?
My heart is still here
-Kalbim hala burada.
We have to go around and around
-Etrafta dolaşmalıyız, etrafta...
In all the time
-Sürekli...
I was loving you faithfully
-Seni içtenlikle severdim ben
And you took my love
-Ve sen benim aşkımı aldın
And you turn around on me
-Beni heyecanlandırıyorsun
Now I don't wanna fight with you
-Şimdi seninle kavga etmek istemiyorum.
I got everything I can do
-Yapabileceğim herşeyi aldım.
Don't you leave me like that, I just want my girl back
-Beni böyle bırakma, sadece kızımı geri istiyorum.
Let me work it out for it is over
-Çözmeme izin ver, bu iş bitti çünkü.
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
What can we see to work it out?
-Halletmek için ne anlayabiliriz ki?
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
Can we forget what love was about?
-Aşkı unutabilir miyiz?
Feels like I'm losing, when it was everything to me
-Kaybolmuş gibi hissediyorum, herşey benim olduğumda
And now I realize
-Ve şimdi farkındayım
Were just better not together
-En iyisi beraber olmak değildir.
It's hard to let go
-Serbest bırakmak zordur
Girl we ment through so many things
-Kızım, birçok şey yaptık
But for you to grow, have to go on and spring your wings
-Ama büyümek için, devam etmeli ve kanatlarını açmalısın.
I see your tear, you surce for a pride of day
-Gözyaşını görüyorum, günün kibri için bitiyorsun sen de.
You should have hold it through
-Dayanman gerek, dayanmalısın.
When you gave my love away
-Aşkımı verdiğinde...
Now I don't wanna fight with you
-Şimdi seninle kavga etmek istemiyorum.
I got everything I can do
-Yapabileceğim herşeyi yaptım.
Had to leave it like that, but my thought Imma back
-Bu şekilde ayrılmam gerekti, ama geri dönüyorum.
We tried to work it out
-Halletmeye çalıştık
But it's over
-Ama olmadı, bu iş bitti.
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
What can we see to work it out?
-Halletmek için ne anlayabiliriz ki?
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
Can we forget what love was about?
-Aşkı unutabilir miyiz?
Feels like I'm losing, when it was everything to me
-Kaybolmuş gibi hissediyorum, herşey benim olduğumda
And now I realize
-Ve şimdi farkındayım
Were just better not together
-En iyisi beraber olmak değildir.
Girl it's just too much for me to say
-Kızım söyleyeceğim çok şey var
You were tell me that you love me
-Sen bana beni sevdiğini söylerdin
And now I watch you walk away
-Ve şimdi uzaklaşıp gidişini izliyorum.
But girl the way you fight
-Ama kavga ettiğin şekilde
It's just the mine
-Sadece benimsin.
That's way I spend it this way
-Böyle harcadım bunu işte.
No, what else to say?
-Hayır, söylenecek başka şey var mı?
But girl you know that I still love you, yeah
-Ama biliyorsun ki hala seni seviyorum
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
What can we see to work it out?
-Halletmek için ne anlayabiliriz ki?
What are we doing?
-Ne yapıyoruz biz?
Can we forget what love was about?
-Aşkı unutabilir miyiz?
Feels like I'm losing, when it was everything to me
-Kaybolmuş gibi hissediyorum, herşey benim olduğumda
And now I realize
-Ve şimdi farkındayım
Were just better not together
-En iyisi beraber olmak değildir.
I realize
-Farkındayım
Were just better not together
-Birlikte olmak daha iyi değil.
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!