Boutique in Heaven - Justin Timberlake

Boutique in Heaven

Justin Timberlake
09 Mar 2015 933 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Hey Girl

Hey kızım

Come here for a minute

Bir dakika için buraya gel

I wanna ask you something

Sana bir şey sormak istiyorum

Don't be shy, just come over here

Utanma, sadece buraya gel

I just wanna know where you got all that from

Sadece bilmek istiyorum bunları nerden aldın

Oh, you don't know? Oh...

Oh, bilmiyor musun? Oh…

Look here

Buraya bak

Somebody must be pissed off in heaven

Cennette biri işini savsaklamış olmalı

Cause we got an angel for free

Çünkü bedavaya bir meleğimiz oldu

You look like you were made just for me

Sanki tam benim için yaratılmışsın

I'm not crazy, it's just a possibility

Deli değilim, bu sadece bir olasılık

But seriously...

Ama cidden…

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that pretty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that beauty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

Listen...

Dinle…

You look like a Cosmopolitan model, so

Bir Cosmopolitan modeli gibi gözüküyorsun, öyleyse

How's about a drink a cosmopolitan?

Bir cosmopolitan içkisine ne dersin?

I wanna get you drunk, no wait, I'd rather you remember

Seni sarhoş etmek istiyorum, hayır bekle, hatırlamanı tercih ederim

All the things we're gonna do tonight, ooo

Bu gece yapacağımız tüm şeyleri

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that pretty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that beauty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

Listen...

Dinle…

Where'd you get your hips, your lips

Kalçalarını, dudaklarını nereden aldın

Must have got 'em at a boutique in heaven

Cennetteki bir mağazadan almış olmalısın

Where'd you get your boobs, your ass

Göğüslerini, kalçanı nereden aldın

Must have got 'em at a boutique in heaven

Cennetteki bir mağazadan almış olmalısın

And I know your beauty wasn't cheap

Ve biliyorum güzelliğin ucuz değildi

You're rich

Sen zenginsin

And I know your beauty wasn't cheap

Ve biliyorum güzelliğin ucuz değildi

Cause you're expensive looking

Çünkü sen pahalı bir görünüşe sahipsin

You're sexy and sophisticated

Sen seki ve sofistikesin

You're looking like a million bucks, yeah

Bir milyon dolar gibi görünüyorsun, evet

Fuck it, a trillion bucks, yeah

Boşver, bir trilyon dolar gibi, evet

Sexy and sophisticated

Seksi ve sofistike

I'm so glad me and you dated, yea

Çok memnunum sen ve ben buluştuk, evet

You could be my trophy girl, yea

Sen benim ödülümsün kızım, evet

But still...

Ama hala…

I'm asking where'd you get that pretty from

Bu güzelliği nereden aldığını soruyorum

She must have got it at a boutique in heaven

Cennete bir mağazadan almış olmalı

I'm asking where'd you get that beauty from

Bu güzelliği nereden aldığını soruyorum

She must have got it at a boutique in heaven

Cennete bir mağazadan almış olmalı

I'm asking where'd you get that pretty from

Bu güzelliği nereden aldığını soruyorum

She must have got it at a boutique in heaven

Cennete bir mağazadan almış olmalı

I'm asking where'd you get that beauty from

Bu güzelliği nereden aldığını soruyorum

She must have got it at a boutique in heaven

Cennete bir mağazadan almış olmalı

Ha

I'm sorry baby

Üzgünüm bebeğim

I didn't mean to make you blush like that

Seni böyle utandırmayı istemedim

I just had to know

Sadece bilmeliydim

See, I told you you were shy

Bak, sana çok utangaç olduğunu söyledim

But that's cool, yea

Ve bu havalı, evet

Usually so am I

Genelde ben de öyleyim

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that pretty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

I'm saying hey baby

Diyorum ki hey bebek

Where'd you get all that beauty from?

Tüm bu güzelliği nereden aldın?

And if it's okay with you, I'd like to...

Ve senin için de uygunsa, hoşuma giderdi…

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!