Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Henny'den bir shot attım, kafayı kırıyorum, kırıyorum
They say my whole hood got it under investigation
Diyorlar ki bütün mahallem soruşturma altında
They know they talk that stick talk, that stick talk
Bilirler, o silah muhabbeti, silah muhabbeti
They know we talk that lick talk, that lick talk
Bilirler, biz vurgun muhabbeti yaparız, vurgun muhabbeti
10 million dollars cash, fuck a friend
10 milyon dolar nakit, dostu falan sikeyim
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Şurup içmeye başladım, o günden beri uçuyorum
Gotta keep that heat on the scene ever since
O günden beri silahı ortamda hazır tutmam gerek
You know we talk that stick talk, that stick talk
Bilirsin, biz silah muhabbeti yaparız, silah muhabbeti
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
You can't understand us 'cause you're too soft
Bizi anlayamazsın, çünkü fazla yumuşaksın
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Taliban tomarları, direkt makineden geçir onları
They came through with a stick and you heard it
Silahla geldiler, sen de sesini duydun
They came through in this bitch and they were swerving
Buraya daldılar, sağa sola savruluyorlardı
I can't believe the blood ain't on my shirt
Kanın gömleğime sıçramadığına inanamıyorum
Because he got hit close-range
Çünkü çok yakından vuruldu
We be talking stick talk, we be talking bricks too
Silah muhabbeti yaparız, paketlerden de konuşuruz
We be talking lick talk, and I'ma fuck your bitch too
Vurgun muhabbeti yaparız, senin karını da sikerim
I ain't got no manners for no sluts
Kaşarlara karşı hiç terbiyem yok
I'ma put my thumb in her butt
Başparmağımı götüne sokarım
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Henny'den bir shot attım, kafayı kırıyorum, kırıyorum
They say my whole hood got it under investigation
Diyorlar ki bütün mahallem soruşturma altında
They know they talk that stick talk, that stick talk
Bilirler, o silah muhabbeti, silah muhabbeti
They know we talk that lick talk, that lick talk
Bilirler, biz vurgun muhabbeti yaparız, vurgun muhabbeti
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
You can't understand us 'cause you're too soft
Bizi anlayamazsın, çünkü fazla yumuşaksın
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Taliban tomarları, direkt makineden geçir onları
I'ma tell a lie under oath
Yemin altında bile yalan söylerim
I can see it in your eyes, you want dope
Gözlerinden belli, uyuşturucu istiyorsun
I forgot, ain't got a word on body count
Unuttum, ceset sayısıyla ilgili tek kelime yok
Riding in the club, barely tripping now
Kulüpte geziyorum, artık pek takmıyorum
Ordered up a sofa, told her, "Ride me round the whole world"
Bir kanepe söyledim, ona “Beni bütün dünyanın etrafında sür” dedim
I was on the E-way with that molly and that old girl
E-way'deydim, molly ve o eski kızla
Get a little cheaper, you could win
Biraz daha ucuza kaparsan kazanırsın
Get it little harder, get the Benz
Biraz daha zorlarsan Benz'i alırsın
10 million dollars cash, fuck a friend
10 milyon dolar nakit, dostu falan sikeyim
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Şurup içmeye başladım, o günden beri uçuyorum
Gotta keep that heat on the scene ever since
O günden beri silahı ortamda hazır tutmam gerek
You know we talk that stick talk, that stick talk
Bilirsin, biz silah muhabbeti yaparız, silah muhabbeti
I'm 'bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
'Bout to fuck this cash up on a new toy
Bu parayı yeni bir oyuncağa gömmek üzereyim
You can't understand us 'cause you're too soft
Bizi anlayamazsın, çünkü fazla yumuşaksın
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Taliban tomarları, direkt makineden geçir onları
Fully loaded, whip fully loaded clips
Full dolu, araba full, şarjörler de full dolu
Fuck her with my niggas, I ain't smoke a zoot
Kankalarımla onu sikerim, zoot bile içmedim
Red eyes in, I got them zones with me
Gözler kıpkırmızı, o paketler yanımda
Taliban bands, run 'em straight through the machinery
Taliban tomarları, direkt makineden geçir onları
Took a shot of Henny, I've been going brazy, brazy
Henny'den bir shot attım, kafayı kırıyorum, kırıyorum
They say my whole hood got it under investigation
Diyorlar ki bütün mahallem soruşturma altında
They know they talk that stick talk, that stick talk
Bilirler, o silah muhabbeti, silah muhabbeti
They know we talk that lick talk, that lick talk
Bilirler, biz vurgun muhabbeti yaparız, vurgun muhabbeti
10 million dollars cash, fuck a friend
10 milyon dolar nakit, dostu falan sikeyim
Started sipping syrup, I've been geeked ever since
Şurup içmeye başladım, o günden beri uçuyorum
Gotta keep that heat on the scene ever since
O günden beri silahı ortamda hazır tutmam gerek
You know we talk that stick talk, that stick talk
Bilirsin, biz silah muhabbeti yaparız, silah muhabbeti
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!