I'M DAT N***A - Future

I'M DAT N***A

Future
21 Jun 2026 4 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

(DY Krazy) hot, hot, hot, hot

(DY Krazy) ateş, ateş, ateş, ateş

Hot, hot, hot, hot (I'm that nigga, ooh)

Ateş, ateş, ateş, ateş (Ben o adamım, ooh)

Hot, hot, hot, hot (It's that new Freebandz, Pluto)

Ateş, ateş, ateş, ateş (Bu yeni Freebandz, Pluto)

Hot, hot, hot, hot ('Luminati, know what I'm sayin'?)

Ateş, ateş, ateş, ateş ('Luminati, ne dediğimi anladın mı?)

Don't play 'bout the legacy

Mirasla oyun olmaz

Havin' more stripes than a referee, trappin' a sport, huh

Hakemden çok çizgim var, trap benim için spor, huh

Go back to the basics

Başa dönüyorum

Connect with the Zoes then we clique out in New York

Zoes’la bağlantı kurup New York’ta ekip oluyoruz

I'm leavin' the scene, I'm peepin' the scene

Sahneyi terk ediyorum, ortamı süzüyorum

The 'Rari got too many horses (yeah)

’Rari’de fazla beygir var (yeah)

Whole lotta schemin', turn off the demons

Bir sürü plan dönüyor, şeytanları sustur

We make it rain at the office

Ofiste para yağdırıyoruz

My first Bentley coupe, I adapted (Pluto)

İlk Bentley coupe’me hemen alıştım (Pluto)

Lot of commas on drummers, I'm mad rich

Şarjörlerde bol sıfır var, fena zenginim

40 pointers on me like a bad bitch (skrr)

Üstümde kırklık taşlar, taş gibi bir kız misali (skrr)

Did my numbers, my coupe it's a gadget (skrr)

Rakamlarımı yaptım, coupe’m resmen bir alet (skrr)

(Woo, 40) rippin' that bird like a maniac (yeah)

(Woo, 40) o kuşu manyak gibi parçalıyorum (yeah)

Young nigga askin', "Where Xanny at?"

Genç eleman soruyor, “Xanny nerede?”

Slide, wet him up, handle that

Kay, ıslat onu, işi hallet

I'm in the spot where the GRAMMY at

GRAMMY’nin olduğu yerdeyim

I been that nigga in hand me down (woo)

Elden düşme kıyafetlerle bile o adamdım (woo)

Número uno, millenial (trap)

Número uno, milenyum çocuğu (trap)

Straight out the zoo 'bout to Jimmy them

Hayvanat bahçesinden çıktım, onları Jimmy’leyeceğim

They looking for strikers on hand me down (woo)

Elden düşmede tetikçi arıyorlar (woo)

I turn average bitches to a pop star, I'm in my glow

Sıradan kızları pop yıldızına çeviririm, parıltımdayım

I had swagger, I been one of none, yeah, when I was poor (yeah)

Fakirdim ama havam vardı, türünün tek örneğiydim, yeah (yeah)

Cash on me, I cash out on Channel 1 and I can show it

Üstümde nakit var, Channel 1’e parayı basarım, gösterebilirim

Bashin' me like I'm not a big dawg, I just throw it

Büyük adam değilmişim gibi sallıyorlar bana, ben sadece savururum

On a scatty pack, hundred riddy-acks, I just blow it

Scat Pack’teyim, yüzlük desteler, hepsini harcarım

No ballistics, ain't suspicious (hot, hot, Freebandz)

Balistik yok, şüphe yok (ateş, ateş, Freebandz)

Fuck the witness, bad conditions (hot, hot, hot, hot)

Tanığı siktir et, şartlar kötü (ateş, ateş, ateş, ateş)

Grab a biscuit, don't be a statistic (hot, hot, hot, hot)

Silahı kap, bir istatistik olma (ateş, ateş, ateş, ateş)

Came off the mission, high definition (hot, hot, hot, hot)

Görevden döndüm, yüksek çözünürlük (ateş, ateş, ateş, ateş)

A boss, my left wrist a faucet (brr)

Patronum, sol bileğim çeşme gibi (brr)

My ring cost, it's pink like an ostrich (brr)

Yüzüğüm pahalı, devekuşu gibi pembe (brr)

I feel lost, this bitch got herself hostage (brr)

Kaybolmuş gibiyim, bu kız kendi kendini rehin almış (brr)

I done got exhausted, runnin' through the money (brr)

Paranın içinden geçmekten yoruldum artık (brr)

Old hundreds (old)

Eski yüzlükler (eski)

I need to spend 'cause they don't print 'em no more

Harcamam lazım, çünkü artık basmıyorlar

BM wanna go to court 'cause I won't fuck her no more (I won't fuck)

Çocuğumun annesi mahkemeye gitmek istiyor, çünkü artık onunla yatmıyorum (yatmam)

You not a wifey, I can't fall in love with no ho (I can't)

Sen eş olacak kadın değilsin, bir kaltığa âşık olamam (olamam)

Stopped doin' Molly and Ecstacy, I'm right back on it (on it)

Molly ve Ecstasy’yi bırakmıştım, yine döndüm onlara (onlara)

It's cashmere, special cloth, I got diamonds on (woo)

Bu kaşmir, özel kumaş, üstümde elmaslar var (woo)

Bags of cash like I'm serving Fentanyl

Fentanyl satıyormuşum gibi nakit dolu çantalar

Killers roll with me (killers), I don't need a bodyguard (no)

Katil adamlar benimle gezer (katiller), korumaya ihtiyacım yok (no)

I got all kind of hoes, international (Pluto)

Her türden kızım var, uluslararası (Pluto)

Saint Tropez, PJ, fly that ho (fly)

Saint Tropez, PJ, uçur o kızı (uçur)

Right wrist froze like I got a ice pack on it

Sağ bileğim buz kesmiş, üstünde buz torbası var sanki

Get a nigga smoked 'bout it like a bomboclaat

Bunun yüzünden birini tüttürürüm, bomboclaat gibi

Drug dealers and scammers whenever on my side (on my side)

Uyuşturucu satıcıları ve dolandırıcılar hep yanımda (yanımda)

They be right there with me

Hemen yanımda olurlar

Shooters right there with me

Tetikçiler hemen yanımda

See, five hundred shots in VIP (what I'm in)

Bak, VIP’de beş yüz mermi var (içinde olduğum yer)

Told the waitress, "I don't drink liquor, I drink lean," yeah

Garsona dedim ki, “İçki içmem, lean içerim,” yeah

Hot, hot, hot, hot (yeah)

Ateş, ateş, ateş, ateş (yeah)

Hot, hot, hot, hot (yeah)

Ateş, ateş, ateş, ateş (yeah)

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (yeah)

Ateş, ateş, ateş, ateş (yeah)

Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)

Ateş (Pluto), ateş, ateş, ateş (yeah)

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (Pluto)

Ateş, ateş, ateş, ateş (Pluto)

Hot, hot, hot, hot

Ateş, ateş, ateş, ateş

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (super)

Ateş, ateş, ateş, ateş (super)

Hot, hot, hot, hot

Ateş, ateş, ateş, ateş

I'm that nigga

Ben o adamım

Who did you get the spill from? (Hot, hot, hot, hot)

Bu karışımı kimden öğrendin? (Ateş, ateş, ateş, ateş)

Who done got you on Styrofoam? (Hot, hot, hot, hot, I'm that nigga)

Seni Styrofoam bardağa kim alıştırdı? (Ateş, ateş, ateş, ateş, ben o adamım)

Who the first rapper put the hood on? (Hot, hot, hot, hot)

Mahalleye sahip çıkan ilk rapçi kimdi? (Ateş, ateş, ateş, ateş)

Who got more shooters than Al Capone?

Kimde Al Capone’dan çok tetikçi var?

(Hot, hot, hot, hot, I'm that nigga)

(Ateş, ateş, ateş, ateş, ben o adamım)

My dawgs in feds, talk on iPhone (gang)

Federaldeki adamlarım iPhone’dan konuşur (gang)

I rock baguettes 'cause I'm a rockstar (super)

Baguette taşlar takarım, çünkü ben rockstar’ım (super)

Keep one in the head just like Zona (my brother)

Zona gibi namluda hep bir tane tutarım (kardeşim)

I'm in a foreign doin' donuts (skrr)

Yabancı arabada donut atıyorum (skrr)

I can't be caught around a sheep (wolf)

Bir koyunun yanında yakalanamam (kurt)

You D-I-E, you fuck with me (king)

Bana bulaşırsan Ö-L-Ü-R-S-Ü-N (kral)

I don't do rentals, don't do lease (it's my shit)

Kiralıkla işim yok, leasing yok (bu benim malım)

Cranked up the trap without the key (skrr, prr, prr, prr)

Trap’i anahtarsız çalıştırdım (skrr, prr, prr, prr)

Set shit on fire, I gotta heat it (gotta heat it)

Ortalığı yakıyorum, ısıtmam gerek (ısıtmam gerek)

This bitch is bi, she still conceited (still conceited, yeah)

Bu kız bi, hâlâ kendini beğenmiş (hâlâ kendini beğenmiş, yeah)

Open your eyes when you eat it (when you eat it, bitch)

Yalarken gözlerini aç (yalarken, kaltak)

I get to spazzin' like a demon (demon)

Şeytan gibi kontrolden çıkıyorum (şeytan)

Fucked her in the ass, made her pee pee (woo)

Götünden siktim, altına işedi (woo)

I'm just a ghetto boy like Peezy

Ben de Peezy gibi getto çocuğuyum

That GT3, it go 260

O GT3, 260 basıyor

I just left, she textin' me she miss me (Pluto)

Daha yeni çıktım, beni özlediğini yazıyor (Pluto)

Hot, hot, hot, hot (yeah)

Ateş, ateş, ateş, ateş (yeah)

Hot (Freebandz), hot, hot, hot (yeah)

Ateş (Freebandz), ateş, ateş, ateş (yeah)

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (woo)

Ateş, ateş, ateş, ateş (woo)

Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)

Ateş (Pluto), ateş, ateş, ateş (yeah)

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (Pluto)

Ateş, ateş, ateş, ateş (Pluto)

Hot, hot, hot, hot (yeah)

Ateş, ateş, ateş, ateş (yeah)

I'm that nigga

Ben o adamım

Hot, hot, hot, hot (Super)

Ateş, ateş, ateş, ateş (Super)

Hot, hot, hot, hot

Ateş, ateş, ateş, ateş

I'm that nigga (I'm that nigga, I'm that nigga)

Ben o adamım (Ben o adamım, ben o adamım)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!