Death, Come Near Me - Draconian
Çeviri

Death, Come Near Me

Draconian
15 Jan 2015 3,005 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Death, Come Near Me

By day i sleep, at night i weep!

O death, come near me!

Be the one for me, be the one who stays.

My rivers are frozen, and mischosen,

And the shadows around me sickens my heart.

O death, come near me,

And stay (By my side). hear my silent cry!

In sadness i'm veiled, to the cross i am nailed,

And the pain around me freezes my world.

My cold world...

In life i've failed,

For years i've wailed.

Frozen in time... left behind...

The rapture of grief is all to find...

The rapture of grief is all!

Behind the shadow of life the lost hopes are grieving.

I seek the night and hope to find love...

So i drown in the silence of lifes short eternity.

The tears fills the void in my heart astray

Embrace me now, delightful ease!

Give me a world of wonderous peace!

Calm the desperate scream in my heart!

O death, come near me,

Save me from this empty, cold world!

O life, you have killed me,

So spare me from this couldron of misery!

In life i cry, away i fly...

Chosen to fall within these walls.

The rapture...

The rapture of grief is all!

Oh, shed a tear for the loss of innocence,

For the forsaken spirits who aches... in us.

Cry for the heart who surrenders to pain,

For the solitude of those left behind!

Behold the pain and sorrow of the world,

Dream of a place away from this nightmare.

Give us love and unity, under the heart of night.

O death, come near us, and give us life!

Ölüm, Yanıma Gel

Gündüz uyuyorum gece de ağlıyorum!

Ah ölüm yanıma gel!

Benim için bir ol, yanımda kalan biri.

Nehirlerim dondu ve yanlış yöneldi,

Ve etrafımdaki gölgeler kalbimi hasta ediyor.

Ah ölüm yanıma gel,

Ve yanımda kal. sessiz ağlayışlarımı duy

Üzüntü içinde örtüldüm, çarmıha çivilendim.

Ve etrafımdaki acı dünyamı donduruyor.

Benim soğuk dünyam...

Hayatta başarısız oldum,

Yıllarca hayıflandım

Zamanda donmuş... geride kalmış...

Keder içinde tutsaklık bütün bulabildiğim...

Hepsi keder içinde tutsaklık!

Hayatın gölgesinin arkasında kaybolmuş umutlar acı çekiyor

Geceyi aradım ve aşkı bulamayı ümit ettim

Böylece hayatların kısa ebediyetinin sessizliğinde boğulurum

Gözyaşları kalbimin içindeki boşluğu dolduruyor

Kabul et beni şimdi hoş rahatlık

Bana bir dünya ver muhteşem barışın olduğu

Kalbimdeki ümitsiz feryadı yatıştrır

Ah ölüm yanıma gel

Bu soğuk ve boş dünyadan kurtar beni

Ah yaşam öldürdün beni

Esirge beni bu sefaletin soğukluğundan

Hayatta ağlıyorum uzakta uçuyorum

Bu duaların içinde düşmek seçildi

Tutsaklık...

Hepsi keder içinde tutsaklık!

Ah masumiyetin kaybı için gözyaşları dök

Acı çeken unutulmuş ruhlar için... içimizdeki...

Acıya teslim olan kalpler için ağla

Geride kalmışların yalnızlığı için!

Dünyadaki acıya ve kedere bak,

Bu kabustan uzak bir yer hayal et

Gecenin kalbinde bize birlik ve sevgiyi ver.

Ah ölüm yanımıza gel ve bize yaşamı ver!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!