Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Tell Me
Bana söyle
Won't you just admit it
bunu sadece itiraf etmiyecekmisin ?
'Cause I don't need your gratitude
Çünkü senin minnettarlığına ihtiyacım yok
Don't you try to hide it
bunu saklamaya çalışma
Just tell me the truth
sadece bana doğruyu söyle
I can't go on this way lookin' for something
bazı şeler için bu yola gitmeyeceğim
That isn't there
o orada değil
Should I be on my way because I need
kendi yolumdan gitmeliyim çünkü ihtiyacım var
A reason for this pain
bu sızı için gerekçe
Tell me
bana söyle
If you don't love me anymore
eğer daha fazla beni sevmiyorsan
Just tell me
sadece bana söyle
If you don't care about me anymore
eğer daha fazla bana dikkat etmiyorsan
Just tell me
sadece bana söyle
If you don't want it
eğer onu istemiyorsan
Just tell me
sadece bana söyle
I never thought this day would come
asla bugünün geleceğini düşünmedim
But a test of love I need from you
ama senden bir sevgi testine ihtiyacım var
Honesty is always seen through eyes
dürüstlük daima gözlerde görülür
I wish you would believe
inanmanı diliyorum
I've given you my all but it's not pleasin'
Her şeyimi sana verdim ama o hoş değildi
Your distant heart
Kalbin uzakta
If you respect my love you hear my plea
Eğer benim sevgime saygı gösterirsen benim davamı duyabilirsin
You hear my plea
Benim davamı duyabilirsin
Tell me
Bana söyle
If you don't love me anymore
Eğer daha fazla beni sevmiyorsan
Just tell me
Sadece bana söyle
If you don't care about me anymore
Eğer daha fazla bana dikkat etmiyorsan
Just tell me
Sadece bana söyle
If you don't want it
Eğer daha fazla onu istemiyorsan
Just tell me.
Sadece bana söyle
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!