Bathory Aria - Cradle Of Filth
Çeviri

Bathory Aria

Cradle Of Filth
13 Jan 2015 1,231 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Bathory Aria

[i. benighted like usher]

Snuffed tapers sighed

As death left impressing

His crest of cold tears on the countess

Benighted like ill-fated usher

The house of bathory shrouded

'neath griefs dark facade

If only i could have wept

In mourning by her side

I would have clasped her so tight

Like storm-beached aphrodite

Drowned on kytherean tides

And kissed her

For from her alone

My lips would have known

Enigmas of shadowy vistas

Where pleasures took flesh

And pain, remorseless

Came freezing the breath

Of raucous life hushed unto whispers

Benighted.

Inhaling the pale waning moonlight that crept

Through the crypt of her lord who so lucidly slept

Benighted.

Exhaling the wail of black widowhood's toll

Waxing eternal night entered her soul

[ii. a murder of ravens in fugue]

Now haranguing grey skies

With revenge upon life

Gnathic and sapphic

Needs begged gendercide

Delusions of grandier denounced the revolt

Of descrying cursed glass, disenchanted in vaults

Encircled by glyphs midst her sin-sistered cult

With hangman's abandon she plied spiritworlds

To archangels in bondage

From light to night hurled

Cast down to the earth where torment would unfurl.......

But soon,

Her tarot proved

Hybrid rumours spread like tumours

Would accrue

And blight her stars

However scarred

To better bitter truths

Of cold bloodbaths

As bodies rose

In rigid droves

To haunt her from their

Shallow burials imposed

When wolves exhumed

Their carthen wombs

Where heavy frosts had laboured long

To bare their wounds

To the depths of her soul they pursued

Wielding their poison they flew

Like a murder of ravens in fugue

And knowing their raptures

Would shatter her dreams

She clawed blackened books for damnation's reprieve

Baneful cawed canons on amassed enemies

So hallow's eve

As she received

Like bellona to the ball

Those enemies

Fell-sisters heaved

Her torturies

Cross stained flagstones

To her carriage reined to flee

But she knew she must brave the night through

Though fear crept a deathshead o'er the moon

Like a murder of ravens in fugue

For each masked, jewelled gaze held dread purpose

Horror froze painted eyes to cold stares

And even her dance

In the vast mirrors cast

Looked the ill of her future

If fate feasted there....

[iii. eyes that witnessed madness]

In an age crucified by the nails of faith

When rank scarecrows of christ blighted lands

An aloof countess born an obsidian wraith

Dared the abyss knowing well she was damned

Her life whispered grief like a funeral march

Twisted and yearning, obsessed an entranced

With those succumbing to cruelty

Crushed 'neath the gait of her dance

A whirlwind of fire that swept through the briers

Of sweet rose her thickets of black thorn had grasped...

She demanded the heavens and forever to glean

The elixir of youth from the pure

Whilst her lesbian fantasies

Reamed to extremes

O'er decades unleashed

Came for blood's silken cure

But her reign ended swiftly

For dark gods dreamt too deep

To heed her pleas

When her gaolers were assailed

With condemnations from a priest

Who'd stammered rites

In the dead of night

For maidens staining winding sheets

And she postured proud

When her crimes were trowelled

And jezebelled to peasant lips

Though she smelt the fires

That licked limbs higher

To the tortured cunts of accomplices

So ends this twisted fable's worth

And though spared the pyre's bite

By dint of nobled bloodlined birth

Her sins (crimes) garnered her no respite

Forever severed from the thrill of coming night

Where slow death alone could grant her flight

"the spirits have all but fled judgement

I rot, alone, insane,

Where the forest whispers puce laments for me

From amidst the pine and wreathed wolfsbane

Beyond these walls, wherein condemned

To the gloom of an austere tomb

I pace with feral madness sent

Through the pale beams of a guiltless moon

Who, bereft of necrologies, thus

Commands creation over the earth

Whilst i resign my lips to death

A slow cold kiss that chides rebirth

Though one last wish is bequathed by fate

My beauty shalt wilt, unseen

Save for twin black eyes that shalt come to take

My soul to peace or hell for company"

My soul to hell for company

Bathory Aria

(I.usher gibi geceye kalmış)

Çok derin nefes alarak içini çek

Ölüm etkilemeyi bırakırken

Kontesin üzerindeki soğuk gözyaşlarının zirvesindeyken,

Uğursuz kaderli usher gibi geceye kalmış

Bathory evi örtülmüş

Karanlık cephesi kederle nefes alıyor

Eğer sadece ağlayabilseydim

Onun yanında yas tutarak

Ona çok sıkı sarılabilirdim

Fırtınadan bozulmuş kumsal afroditi gibi

Kytherean med-cezirlerinde boğulmuş

Ve onu öptüm

Yalnız onun için

Dudaklarım bilmiş olmalıydı

Gölgeli manzaraların bilmecesini

Zevkler teni aldığında

Ve acı,vicdan azabı çekmeden

Nefesi tutarak,dondurarak geldi

Fısıltılarla susturulmuş hayattan

Gceye kalmış

Soluk azalan ayışığını kendine çekerek

Şeytanca uyuyan lordunun mahzeninin arasından

Geceye kalmış

Karadulun çanının çığlıklarını atarak

Ruhuna giren sonsuz geceyi damgalayarak

[ıı.kuzgunların cinayeti]

Şimdi gri gökleri alarak

Hayata karşı intiamla

Çenesel ve sapphic*

Dilenen cinsiyetlere ihtiyaç var

Grandier'in hileleri iğrençliği belirginleştirdi

Lanetlenmiş camın inlemesi,büyülenmemiş

Onun günahla kardeş olmuş kanalarıyla kuşatıldı

Cellatın bırakmasıyla,ruhdünyasını kullandı

Esir meleklere

Işıktan geceye fırladı

İşkencenin olduğu dünyaya saç...

Fakat az sonra

Dedikodular tümör gibi çoğalıyor

Gerçekleşebilirdi

Ve onun yıldızları yanabilirdi

Nasılsa yaralı

Daha iyi daha acı gerçeklere

Soğuk kan banyolarının

Ve bendenler doğduğunda

Katı kümeslerde

Onu,onların arasından ayırmak

Dar mezarlara kalındı

Kurtlar mezarlardan çıktığında

Onların rahimleri

Yaralarını açmak için

Çok soğuk ve ayazlar uzun sürdüğünde

Ruhumun derinliklerine kadar onu takip ettiler

Zehirlerini kullanarak uçtular

Kuzgunların cinayeti gibi

Ve zevklerinin farkına vararak

Düşlerini kırabilirlerdi

Lanetin gecikmesi için karalanmış kitapları tırmaladılar,

Birikmiş düşmanların üzerinde zararlı cawed orglar

Ve kutsal havva'nın

O aldığında

Bellonanın küreyi aldığı gibi

Şu düşmanlar

Düşmüş kardeşler kaldırılmaya uğraşıldı

Onun torturiesleri

Lekelenmiş döşeme taşlarını karıştır

Ve onun arabası dizginleyerek kaçtı gitti

Ama o gece boyunca cesur olması gerektiğini biliyordu,

Korku ayın ölümcül başına doğru süründüğü halde

Kuzgunların cinayeti gibi

[ııı.deliliğe tanık gözler]

Bir çağda kaderin tırnaklarıyla çarmıha gerildi

İsanın sıra sıra korkulukları ülkeleri aydınlattı

Ve soğuk bir kontes hayalet gibi doğdu

Cehennemin ne olduğunu ve lanetlendiğini bilerek

Hayatı ona bir cenaze marşı gibi fısıldandı

Dönerek,üzülerek,bir girişten etkilendi

Ve bunlara zulme yenik düşerek

Dansedişinin kırılgan nefesi

Yabangüllerinin arasından sürünen ateş kasırgası

Tatlı gülün dikenleri onu kavradı

Cenneti arzuladı ve sonsuza dek toplamayı

Saf gençliğin aromasını

Onun lezbiyen fantazileri

Onyıllarca bağlandı

Kanın ipeksi tedavisi için geldi

Ama onun hükümdarlığı çabuk bitti

Çünkü kara tanrılar derin rüya gördüler

Onun nedenlerini gözlemekiçin

Ve kuşları saldırdığında

Ayinleri mırıldanan

Bir rahibin mahkum etmesiyle

Gecenin ölümünde

Çünkü gençkızlar kefen bezlerini lekeliyorlar

Ve o grurla dimdik durdu

Onun suçları sorgulandığında

Ve onun köylü dudaklarına büyülendi

Dudaklarını yalayan

Ateşleri erittiği halde

İşkencelerin suç ortağı oldu

Ve bu uzayan masalın değeri biter

Alev alan odunların ısırışını tuttuğu halde

Asil bir kanın doğumuyla

Suçları aralıksız birikti

Gelen gecenin heyecanından hep ürktü

Ki o gecede ağır ölüm onun uçuşunu bağışlayabilirdi

"bütün ruhlar yargılamadan kaçtı

Ben çürümüş yalnız deli

Ormanların benim matemimi fısıldadığı yerde

Bu duvarların ötesinde,ayıplanıldığında

Karanlık haşin mezarlara

Gönderilen vahşi deliliği örnek alıyorum

Suçsuz ayın soluk ışıkları arasından

Ölüleri kaydeden,

Yeni yaratımları emrediyor

Ben dudaklarımı ölüme terkettiğimde

Yeniden doğumu reddeden soğuk bir öpücük

Son dileğim kaderle isteyerek ayrılmak olduğu halde,

Güzelliğim görünmeden kalacak

Beni ruhumla barış için veya cehenneme

Almaya gelen ikiz siyah gözleri koru"

içinde yazılanlar 1970 yapımı "countess dracula" filminden dir...

Ruhum cehenneme,beraber olmak için

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!