Gabrielle - Cradle Of Filth
Çeviri ✍ Medusa

Gabrielle

Cradle Of Filth
13 Jan 2015 960 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Gabrielle

Gabrielle

Foul snake despair

Kötü yılan umutsuzluğu

Where once you darkened gardens

Senin bir defa, bahçeleri kararttığın yerde

Another coils there

Orada başka bir bobin

Where twice you sliced all hope from me

Senin iki kez, benden bütün umudu dilimlediğin yerde

And left these present scars

Ve bu mevcut yara izlerini bıraktı

An insane love now burns above

Deli bir sevginin şimdi

The weft of incandescent stars

Parlak yıldızların argacının yukarısında yaktığı

Hilt your dripping fangs that range

Damlatan azıdişlerinin olduğu kabza

Skywards to rend apart

Ayrı yırtması için Skywards'ı dizen

I might have sang of wings unchained

Ben, söylemiş olabilirdim, kanatlardan, zincirlerini çözdüm

But long before I locked my heart

Ama ben, kalbimi kilitlemeden uzun zaman önce

For Gabrielle

Gabrielle için

A fit and perfect stitch of foreign parts

Bir kriz ve yabancı parçaların mükemmel ilmiği

Whose beauty fostered poets

Kimin güzelliği, şairleri büyüttü

Whose laugh like silver belts

Kimin gülüşü gümüş kemerler gibi

Thawed your bitter winter from my path

Benim yolumdan senin acı kışını eritti

Gabrielle

Gabrielle

Foul snake despair

Kötü yılan umutsuzluğu

Where once you peddled secrets

Sırları dolaşarak sattığın yerden beri

Another spoils there

Başka bir ganimet orada

With speech that sweetens drowning

Boğmayı tatlılaştıran konuşmayla

In deep lagoons of eyes

Gözlerin derin denizkulaklarında

And legs that begged apologies

Ve özürleri rica eden bacaklar

For lengths that mesmerised

Büyüleyen uzunluklar için

Spare your hissing sentiments

Tıslayan düşüncelerini esirge

For her fee welts more than thine

Seninkinden daha çok olan ücret izleri için

Though no malice she weans

Buna rağmen onun vazgeçirdiklerinin hiçbiri kötü niyetle değil

Just a palace of dreams

Sadece rüyaların bir sarayı

Where windswept chambers pine

Rüzgara açık odaların eridiği

For Gabrielle

Gabrielle için

Whose hair-spun onyx is run with gold

Kimin saçları -eğirilen damarlı akik altınla koşulur

Her rouge lips smack of dark blood

Dudakları, karanlık kandan tokat

Her name in whisper rolls

Fısıltıda yuvarlanan ismi

Forever on my tongue

Sonsuza dek dilimde

Lest her memory dissolve

Onun hafızası eritmesin diye

Gabrielle

Oh, Gabrielle

Once crucified

Bir defa çarmıha gerdi

I would have died

Ben, ölmüş olacaktım

A thousand more times

Fazladan bin tane zaman

Just to feel her breath

Sadece hissetmek onun nefesini

On my neck as a fervent lover

Hararetli bir aşık gibi, boynumda

To drown her sighs

Onun iç çekişlerini boğmak

In floods of tears so well refined

İyi arıtılmış gözyaşlarının sellerinde

And blind from spying her

Ve onu gözetlemekten kör et

In the arms of others

Diğerlerinin kollarında

Gabrielle

Gabrielle

Buried inside

İçinde gömülü

Where she's all but mine

O her yerde ama benim

Save for those that dine

Yemek yenen yerler için kurtar

Oh her, on her perfect carcass

Onun, onun mükemmel gövdesinde

Gabrielle

Gabrielle

Foul snake despair

Kötü yılan umutsuzluğu

Where once you wreaked my misery

Benim ıstırabımı aldığın yerde,

Another toils there

Başka bir zahmet orada

For long lost Gabrielle

Uzun kayıp Gabrielle için

Whose nightly spreading grin

Persists in other faces

By whom

Her gece sırıtması diğer yüzlerde ısrarla yayılan tarafından

I'm slowly taken in

Alınırım yavaşça

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!