Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
DEVIL WOMAN
Dişi Şeytan
I’ve had nothing but bad luck
Kör talihten başka bir şeyim yok
Since the day I saw the cat at my door
Kapımdaki kediyi gördüğüm günden beri
So I came into you sweet lady
Böylece tatlı bayan, seni buldum.
Answering your mystical call
Gizemli çağrını cevaplıyorum
Crystal ball on the table
Masadaki kristal top
Showing the future-the past
Geçmişi ve geleceği gösteriyor
Same cat with them evil eyes
Kem gözlü kedi gibi
And I knew it was a spell she cast
Ve büyü yaptığını anladım.
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you
Seni öldürecek
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you from behind
Seni arkandan vuracak
Give me the ring on your finger
Parmağındaki yüzüğü bana ver
Let me see the lines on your hand
Avcundaki hatlara bir bakayım
I can see me a tall dark stranger
Kendimi uzun karanlık tuhaf görebilirim
Giving you what you hadn’t planned
Planlamadığın şeyi sana veriyorum
I drank the potion she offered me
Bana sunduğu iksiri içtim
I found myself on the floor
Kendimi yerde buldum
Then I looked into those big green eyes
Daha sonra bu büyük yeşil gözlerin içine baktım
And I wondered what I’d come there for
Ve oraya niçin gideceğimi merak ettim
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you
Seni öldürecek
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you from behind
Seni arkandan vuracak
Stay away....
Uzak dur....
If you’re out on a moonlit night
Gece, ayışığında eğer dışarıdaysan
Be careful of them neighbourhood strays
Komşularının parazitlerine dikkat et
Of a lady with long black hair
Uzun siyah saçlı bir kadına
Tryin’ to win you with nymphetamine ways
Seni nimfetamin yollarla yenmeye çalışıyor
Crystal ball on the table
Masadaki kristal top
Showing the future-the past
Geçmişi ve geleceği gösteriyor
The same cat with them evil eyes
Kem gözlü kedi gibi
You’d better get out of there fast
Orayı hızlıca terk etmen senin için daha iyi
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you
Seni yakalayacak
She’s just a devil woman
O sadece dişi bir şeytan
With evil on her mind
Kötü düşünceli
Beware the devil woman
Dişi şeytandan sakın.
She’s gonna get you...
Seni yakalayacak...
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!