Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I miss those blue eyes, how you kiss me at night
Şu mavi gözleri özlüyorum,geceleyin beni nasıl öptüğünü
I miss the way we sleep
Uyuyuşumuzu özlüyorum
theres no sunrise, the taste of your smile
Güneşin doğuşu yokmuş gibi,gülüşünün tadı gibi
I miss the way we breathe
Nefes alışımızı özlüyorum
But I never told you
Ama sana hiç söylemedim
What I should have said
Söylemem gerekeni
But I never told you
Ama sana hiç söylemedim
I just held it in
Sadece içimde tuttum
And now, I miss everything about you
Ve şimdi,herşeyini özlüyorum
I cant believe that I still want you
Seni hala istediğime inanamıyorum
After all the things weve been through
Bütün çektiğimiz şeylerden sonra
I miss everything about you, without you
Herşeyini özlüyorum,sensiz
I see your blue eyes, everytime I close mine
Mavi gözlerini görüyorum,gözlerimi her kapattığımda
You make it hard to see
Görmemi zorlaştırıyorsun
I belong to, when Im not around you
Nereye ait olduğumu,yanında olmadığımda
Its Im not with me
Kendimde değilmişim gibi
But I never told you
Ama sana hiç söylemedim
What I should have said
Söylemem gerekeni
No I never told you
Hayır hiç söylemedim
I just held it in
Sadece içimde tuttum
And now, I miss everything about you (still youre gone)
Ve şimdi,herşeyini özlüyorum
(hala gidiyorsun)
I cant believe that I still want you
(and loving you, I never should have walked away)
Seni hala istediğime inanamıyorum
(ve sevdiğime,hiç gitmemeliydim)
After all the things weve been through
Bütün çektiğimiz şeylerden sonra
I miss everything about you, without you
Herşeyini özlüyorum,sensiz
But I never told you
Ama sana hiç söylemedim
What I should have said
Söylemem gerekeni
No I never told you
Hayır hiç söylemedim
I just held it in
sadece içimde tuttum
Gönderen : Ayşegül Ak
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!