Battle - Colbie Caillat
Çeviri

Battle

Colbie Caillat
12 Jan 2015 1,476 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

You thought we'd be fine

Sandın ki iyi olacağız

All these years gone by

Tüm bu yıllar geçip gitti

Now your askin me to listen

Şimdi de dinlememi istiyorsun seni

Well then tell me bout everything

O zaman herşeyi anlat bana

No lies we're loosin time

Yalanlara yer yok zamanı boşa harcıyoruz

Cause this is a battle

Çünkü bu bir savaş

And its your final last call

Ve bu senin son çağrın

It was a trial, you made a mistake, we know

Bu bir testti, hata yaptın, biliyoruz

But why arent you sorry, why arent you sorry, why?

Ama niye üzgün değilsin, neden üzgün değilsin, neden?

This can be better, you used to be happy, try!

Daha iyi olabilir bu, eskiden sen mutluydun, çabala!

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

You've got them on your side

Onları kendi tarafına çektin

And they wont change their minds

Ve onalr fikirlerini değiştirmeyecekler

Now its over

Artık bitti

And im feelin like we've missed out on everything

Ve sanki her fırsatı kaçırdık gibi hissediyorum

I just hope its worth the fight

Sadece umuyorum ki savaşa değer bu

Cause this is a battle

Çünkü bu bir savaş

And its your final last call (Why'd you have to let it go)

Ve bu senin son çağrın (Neden bunu boşvermek zorundaydın ki)

It was a trial, you made a mistake, we know (cant you see you hurt me soo)

Bu bir testti, yanlış yaptın, biliyoruz (Göremiyor musun beni nasıl kırdığını)

But why arent you sorry, why arent you sorry, why?

Ama niye üzgün değilsin, neden üzgün değilsin, neden?

This can be better, you used to be happy, try!

Daha iyi olabilir bu, eskiden sen mutluydun, çabala!

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Cause this is a battle

Çünkü bu bir savaş

Çünkü bu bir savaş

And its your final last call

Ve bu senin son çağrın

It was a trial, you made a mistake, we know (cant you see you hurt me soo)

Bu bir testti, yanlış yaptın, biliyoruz (Göremiyor musun beni nasıl kırdığını)

But why arent you sorry, why arent you sorry, why?

Ama niye üzgün değilsin, neden üzgün değilsin, neden?

This can be better, you used to be happy, try!

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

This is a battle

Bu bir savaş

Ooooooooooooohhhhhh hhhhhhhhhhhhh

This your final last call

Bu senin son final çağrın

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!