Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Don't you know I'm no good for you?
Sana iyi gelmediğimi bilmiyor musun?
I've learned to lose, you can't afford to
Ben kaybetmeyi öğrendim, sen bunu kaldıramazsın
Tore my shirt to stop you bleeding
Kanamanı durdurmak için gömleğimi yırttım
But nothin' ever stops you leaving
Ama hiçbir şey gitmene engel olamıyor
Quiet when I'm coming home
Eve dönerken her yer sessiz
And I'm on my own
Ve ben tek başımayım
I could lie, say I like it like that, like it like that
Yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
I could lie, say I like it like that, like it like that
Yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
Don't you know too much already?
Zaten yeterince şey bilmiyor musun?
I'll only hurt you if you let me
İzin verirsen sadece canını yakarım
Call me friend, but keep me closer
Bana arkadaşım de, ama beni daha yakınında tut
(Call me back)
(Beni geri ara)
And I'll call you when the party's over
Ve parti bittiğinde seni ararım
Quiet when I'm coming home
Eve dönerken her yer sessiz
And I'm on my own
Ve ben tek başımayım
And I could lie, say I like it like that, like it like that
Ve yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
Yeah, yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
But nothin' is better sometimes
Ama bazen hiçbir şey daha iyidir
Once we've both said our goodbyes
İkimiz de vedamızı ettikten sonra
Let's just let it go
Bırakalım gitsin
Let me let you go
Bırak da seni bırakayım
Quiet when I'm coming home
Eve dönerken her yer sessiz
And I'm on my own
Ve ben tek başımayım
I could lie, say I like it like that, like it like that
Yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
I could lie, say I like it like that, like it like that
Yalan söyleyip hoşuma gidiyor diyebilirim, böyle hoşuma gidiyor
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!