And All the Things Will End - Avenged Sevenfold

And All the Things Will End

Avenged Sevenfold
26 Dec 2014 1,129 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: angelart

Lived through you,

Sana doğru yaşadım

safe with how we lived our lives,

Yaşamlarımızı geçirdiğimiz şekilden,

with how it all turned out.

Herşeyin tersyüz olmasından bile memnundum ...

(But things are bound to change)

(Ama bir şeyler değişmeli)

Uncovered lies, surfaced throughout,

Kılıfına uymayan yalanlar, yüzeyde görünenler

will make you change your mind

Fikrini değişirmene yardımcı olacak.

Sometimes life is altered.

Bazen hayat değişir.

Won't turn out right. Can't turn out right

Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.

When I see you, I can read it in your eyes,

Seni gördüğümde, gözlerinden okuyabiliyorum

fate misunderstood.

Kader yanlış değerlendirilmiş.

(But things are bound to change)

(ama bir şeyler değişmeli.)

Swallowed the lies, can't blame you for,

Yalanlara ses çıkarmadım, seni suçlayamam

thinking with your heart.

Kalbinle düşünmenden ötürü.

Sometimes life is altered.

Bazen hayat değişir.

Break from the ropes your hands are tied.

Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.

Uneasy with confrontation.

Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.

Won't turn out right. Can't turn out right

Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.

I see my world crumble and fall, before my eyes

Gözlerimin önünde, dünyamın ufalanıp parçalandığını görüyorum.

I know, I know.

Biliyorum, biliyorum.

Dark will turn to light, in time I'll be alright

Karanlık aydınlığa dönecek, zamanla iyi olacağım.

I know, I know

Biliyorum, biliyorum

(I never imagined my life could turn out this way

So cold so black so alone)

(Kaderimin asla bu derece yön değiştirebileceğini düşünmemiştim,

çok soğuk, çok karanlık, çok yalnız)

Living goes by fast, catch your breath

Yaşam çabuk tükeniyor, nefesini yakala

and it will pass you by

Yoksa seni geçer gider.

And it won't last, to sulk with the memories you hold.

Ve sahip olduğun anılarınla başbaşa kalman çok da uzun sürmeyecektir.

Sometimes life is altered.

Bazen hayat değişir.

Break from the ropes your hands are tied.

Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.

Uneasy with confrontation.

Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.

Won't turn out right. Can't turn out right

Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.

Sometimes life is altered.

Bazen hayat değişir.

Break from the ropes your hands are tied.

Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.

Uneasy with confrontation.

Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.

Won't turn out right. Can't turn out right

Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.

---

Çeviren: angelart

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!