Overrated - Ashley Tisdale

Overrated

Ashley Tisdale
26 Dec 2014 931 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Yeah eh eh eh, oh

-Evet...

I pass my reflection, it's someone else

-Fikrimi kabul ediyorum, o başka birisi.

I see your invention and not myself

-Senin yalanını görüyorum ve bu bana ait değil.

I turned into your perfect girl

-Senin mükemmel kızına dönüşmüşüm

A total stranger

-Tamamen bir yabancı...

Now I see then I don't want to

-Şimdi anlıyorum ki bunu istemiyorum

Being you when it's all just an act

-Sen olmak istemiyorum, bu sadece bir iş olduğunda

It's overrated

-Bu fazla önemsenen birşey

The truth is I'm wanting me back

-Gerçek şu ki kendimi geri istiyorum

'Cause I can't take this

-Çünkü alamam ben bunu

I gotta be who I am underneath

-Kendi benliğimin altında yatan kişi olmam gerek

Who I gave up so you believe

-Terk ettiğim kişi olmam gerek, bu yüzden sen inanıyorsun

Being you when it's all just an act

-Sen olmak istemiyorum, bu sadece bir iş olduğunda...

It's overrated

-Bu önemseniyor

So overrated

-Fazla önemseniyor.

I let you control me or so you thought

-Senin beni kontrol etmene izin verdim ya da sen öyle sandın

Don't think that you're perfect, you're still messed up

-Mükemmel olduğunu düşünme, hala karmakarışıksın.

I hid away the best of me

-En iyi halimi uzaklara sakladım

Too scared to notice

-Fark edilir diye korkuyorum.

Now I do and I'm not going to

-Şimdi yapıyorum ve olmayacağımı biliyorum

Being you when it's all just an act

-Sen olmayacağım, bu sadece bir iş olduğunda

It's overrated

-Bu fazla önemsenen birşey

The truth is I'm wanting me back

-Gerçek şu ki kendimi geri istiyorum

'Cause I can't take this

-Çünkü alamam ben bunu

I gotta be who I am underneath

-Kendi benliğimin altında yatan kişi olmam gerek

Who I gave up so you believe

-Terk ettiğim kişi olmam gerek, bu yüzden sen inanıyorsun

Being you when it's all just an act

-Sen olmak istemiyorum, bu sadece bir iş olduğunda...

It's overrated

-Bu önem verilen şey.

Changing for a guy

-Bir adam için değişiyorum

Overrated

-Önemsenen...

Living in a lie

-Bir yalanın içinde yaşıyorum

It's overrated

-Bu önemsenen şey.

Always asking why?

-Her zaman neden diye soruyorum

It's overrated

-Bu önem verilen...

Oh whoa oh

The mirror is shattered

-Ayna, paramparça

I'm finally free

-Sonunda özgürüm!

Being you when it's all just an act

-Sen olmayacağım, bu sadece bir iş olduğunda

It's overrated

-Bu fazla önemsenen birşey

The truth is I'm wanting me back

-Gerçek şu ki kendimi geri istiyorum

'Cause I can't take this

-Çünkü alamam ben bunu

I gotta be who I am underneath

-Kendi benliğimin altında yatan kişi olmam gerek

Who I gave up so you believe

-Terk ettiğim kişi olmam gerek, bu yüzden sen inanıyorsun

Being you when it's all just an act

-Sen olmak istemiyorum, bu sadece bir iş olduğunda...

It's overrated

-Bu önem verilen şey.

Overrated, yeah

-Önemsenen, evet...

Overrated, yeah

-Önem verilen, evet...

So overrated, yeah

-Çok önemli, evet...

Overrated

-Önemsenen!

Oh oh, yeah

-Oh oh, evet!

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!