She is Not me - Zara Larsson
Çeviri

She is Not me

Zara Larsson
09 Oct 2015 8,482 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

She doesn't love you like I do

O seni benim gibi sevmiyor

She doesn't have my name

O benim ismime sahip değil

However she tries to act like it

Ancak öyleymiş gibi davranmaya çalışır

She'll never be the same

O asla aynı olmayacak

But she's new and she's beautiful

Ama o yeni ve güzel

You've never been in a fight

Hiç kavga etmiyorsunuz

Yeah it's awfully perfect now

Evet şimdi bu son derece güzel

But you just know deep inside

Ama bunu sadece derinlerde biliyorsun

She's not me

O ben değil

She's not me

O ben değil

She's not me

O ben değil

Baby

Bebeğim

She's not me

O ben değil

Does she make you feel wanted like I did

O seni istediğin gibi hissettiriyor mu tıpkı benim gibi

Make you feel like you're the one thing that matters

Önemli olan tek şey sensin gibi hissetiriyor mu?

You let her head rest on your chest

Göğsünde dinlenmesine izin verdin

But when you close your eyes

Ama gözlerini kapadığında

You'll be seeing my face again

Benim yüzümü tekrar göreceksin

I'll be crossing your mind

Aklında olacağım

You'll be dreaming on places we went

Gittiğimiz yerleri rüyanda göreceksin

And then you'll wake up to find

Ve bulmak için uyanacaksın

That she's not me

O kız ben değil

She's not me

O ben değil

She's not me

O ben değil

Remember

Anımsa

That she's not me

O kız ben değil

Mmmmhhh-uuuuh-yeeaah

Mmmmhhh-uuuuh-yeeaah

She's not me

O ben değil

She's not me

O ben değil

Said I wonder now

Şu an şaşkınım dedim

Yeah I wonder how you've been

Evet şaşkınım nasıl oldun

Are you happy?

Mutlu musun?

Is she still the one?

Hala tek mi

Are U having fun?

Eğleniyor musun

Is it for real?

Bu gerçek mi?

Baby...

Bebeğim

Cause I'll be waiting here

Çünkü burada bekliyor olacağım

Another week, or month or year

Sonraki hafta, ya da ay, ya da yıl

If you're lonely

Eğer yalnızsan

God I wish I knew everything

Tanrım herşeyi bilseydim

About the two of you

İkiniz hakkında

Won't you tell me?

Bana söylemeyecek misin?

Does she have any humor?

Çok esprili mi?

Does she laugh at your jokes?

Senin şakalarına gülüyor mu?

Does she know how it goes?

Nasıl gittiğini biliyor mu?

Or is it none of my business?

Ya da beni ilgilendirmez mi?

Do you go to the movies?

Sinemaya gidiyor musunuz

Do you make out in the park?

Parkta zaman geçiriyor musunuz?

Do you stay up for hours?

Saatlerce kalıyor musun?

And just talk and talk?

Ve sadece konuşmak ve konuşmak için

Or is it none of my business?

Ya da beni ilgilendirmez mi?

Does she know bout the bracelets?

Bilezikler hakkında bilgisi var mı?

There were two of a kind

Bir tarzdan iki tane vardı

Did you save did you save it?

Korudun mu, onları korudun mu?

Like I did mine

Benimkilere yaptığım gibi

Or is it none of my business?

Ya da beni ilgilendirmez mi?

Would it make any difference

Fark eder mi

If I got you alone?

Seni yalnız yakalasam

If I called would you listen?

Ararsam dinler misin?

Would you hang up the phone?

Telefonu kapatır mısın?

Or is it none of my business?

Ya da beni ilgilendirmez mi?

None of my business

Beni ilgilendirmez

Is it none of my business?

Beni ilgilendirmez mi?

None of my business

Beni ilgilendirmez

Is it none of my business?

Beni ilgilendirmez mi?

She's not me - and she'll never be, never be, never be

O ben değil - ve asla olmayacak, asla olmayacak, asla olmayacak

She's not me - and she'll never be, never be, never be

O ben değil - ve asla olmayacak, asla olmayacak, asla olmayacak

She's not me - and she'll never be, never be, never be

O ben değil - ve asla olmayacak, asla olmayacak, asla olmayacak(

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!