Drive - Vanessa Hudgens

Drive

Vanessa Hudgens
14 Jan 2015 1,165 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I don't claim to know it all

-Tamamını bilmek istemem.

I've had some wins I've had some falls

-Bazı zaferlere sahip oldum ve bazı çöküşlere...

The road is long and time is short

-Yol uzun ve zaman kısa

I don't wanna spend too much time in thought

-Fazla zaman harcamak istemem.

I don't intend to play it safe

-Güvenle oynamayı zihnimde kurmam.

I've gotta move to find my place

-Yerimi bulmak için harekete geçtim.

I wasn't born for small talk crowds

-Küçük konuşan söz kalabalıkları için doğmadım ben.

I know what I want and it's not in this town

-Ne istediğimi biliyorum ama o bu şehirde yok.

I don't wanna just survive

-Sadece hayatta kalmak istemiyorum.

I'm gonna hit the road I'm gonna drive

-Yola çıkacağım ve süreceğim.

I've hit the highway, and I'm not comin' home

-Anayola vardım ve eve gelmiyorum.

I'm gonna drive

-Süreceğim.

I'll do it my way, I'll call you on the phone

-Kendi yolumu yapacağım, seni arayacağım telefonda.

When I arrive

-Vardığımda

It's all I got and I'm not gonna stop for no one

-Bu aldıklarımın tamamı ve başka kimse için durmayacağım

In my way as long as I'm alive

-Yaşadığım kadar uzun kendi yolumda

I'm gonna drive

-Süreceğim.

Everything I said I meant, nothing comes by accident

-İfade ettiğim söylediğim herşey, kazalarla hiçbirşey gelmez.

I'll change my name, change my face

-İsmimi değiştireceğim, yüzümü değiştireceğim.

To want something better is no disgrace

-Rezillikten daha iyi birşey istemek için

I'm just following the signs

-Sadece işaretleri takip ediyorum

Keep my eyes ahead I'm gonna drive

-Gözlerimi ileride tutuyorum, süreceğim.

I've hit the highway, and I'm not comin' home

-Anayola vardım ve eve gelmiyorum.

I'm gonna drive

-Süreceğim.

I'll do it my way, I'll call you on the phone

-Yolumu yapacağım, seni arayacağım telefonda.

When I arrive

-Vardığımda

It's all I got and I'm not gonna stop for no one

-Bu aldıklarımın tamamı ve başka kimse için durmayacağım.

In my way as long as I'm alive

-Yaşadığım kadar uzun kendi yolumda

I'm gonna drive

-Süreceğim.

I've come a long way

-Uzun bir yola geldim.

I see the light of day

-Günün ışığını görürüm.

I think I've found the answers I'm looking for

-Aradığım cevapları bulduğumu düşünürüm

And there ain't no reason

-Ve sebebe ihtiyaç yok

For turning back, it's just one life

-Geri dönmek için, bu sadece tek bir hayat!

I'll play the hand I've got

-Aldıklarımla beceriyle oynayacağım

I'm gonna drive

-Süreceğim.

I've hit the highway, and I'm not comin' home

-Anayola vardım ve eve gelmiyorum.

I'm gonna drive

-Süreceğim.

I'll do it my way, I'll call you on the phone

-Yolumu yapacağım, seni arayacağım telefonda.

When I arrive

-Vardığımda

It's all I got and I'm not gonna stop for no one

-Bu aldıklarımın tamamı ve başka kimse için durmayacağım.

In my way as long as I'm alive

-Yaşadığım kadar uzun kendi yolumda

I'm gonna drive

-Süreceğim.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!