Non Me Lo So Spiegare - Tiziano Ferro
Çeviri

Non Me Lo So Spiegare

Tiziano Ferro
12 Feb 2015 2,546 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Çözemiyorum

Un po' mi manca l'aria che tirava

Yarattığımız atmosferi özlüyorum biraz

O semplicemente la tua bianca schiena..nananana

Ya da açıkca sırtının beyazlığını...nananana

E quell'orologio non girava

Ve o saat çalışmadı

Stava fermo sempre da mattina a sera.

Hep durdu sabahtan akşama kadar...

come me lui ti fissava

O onardı seni tıpkı benim yaptığım gibi

Io non piango mai per te

Senin için hiç ağlamadım

Non farò niente di simile...nononono

Böyle birşey yapmayacağım...hayırhayırhayırhayır

Si, lo ammetto, un po' ti penso

Evet, itiraf ediyorum, seni birazcık düşünüyorum

Ma mi scanso

Ama geri çekiliyorum

Non mi tocchi più

Bana artık dokunmuyorsun

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare

Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm

E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde

Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde

Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,

Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla

mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana

Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyosun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale

Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları

Che anche se non valgo niente perlomeno a te

Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından

Ti permetto di sognare

Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum

E se hai voglia, di lasciarti camminare

Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi

Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare

Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim

Ma vuoi dirmi come questo può finire?

Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?

Non melo so spiegare

Çözemiyorum

Io no me lo so spiegare

Çözemiyorum

La notte fonda e la luna piena

Koyu gece ve dolunay

Ci offrivano da dono solo l'atmosfera

Sadece bize atmosferi bi hediye olarak sunuyo

Ma l'amavo e l'amo ancora

Ama onu sevdim ve hala seviyorum

Ogni dettaglio è aria che mi manca

Havanın her ayrıntısı özlediğim

E se sto così..sarà la primavera..

Ve böyle hissediyorum...belki ilkbahar olduğundandır

Ma non regge più la scusa...

Ama bu tanımlama artık geçerli değil...

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare

Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm

E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde

Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde

Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,

Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla

mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana

Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale

Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları

Che anche se non valgo niente perlomeno a te

Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından

Ti permetto di sognare..

Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare

Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm

E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde

Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde

Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,

Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla

mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana

Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale

Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları

Che anche se non valgo niente perlomeno a te

Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından

Ti permetto di sognare

Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum

E se hai voglia, di lasciarti camminare

Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi

Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare

Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim

Ma vuoi dirmi come questo può finire?

Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?

Ma vuoi dirmi come questo può finire?

Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?

Si...

Evet...

Vuoi dirmi come questo può finire?

Bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!