The Man Who Can't Be Moved - The Script
Çeviri

The Man Who Can't Be Moved

The Script
17 Apr 2015 2,536 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Going back to the corner where I first saw you

Seni ilk gördüğüm köşeye geri gidiyorum

Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move

Uyku tulumumda kamp yapacağım, kımıldamayacağım

Got some words on cardboard, got your picture in my hand

Pankartta birkaç kelime, elimdeyse senin resmin var

Saying if you see this girl can you tell her where I am

'Eğer bu kızı görürsen, ona burada olduğumu söyleyebilir misin?' diyorum

Some try to hand me money, they don't understand

Bazıları bana para vermeye çalışıyorlar, bilmiyorlar ki

I'm not broke I'm just a broken hearted man

Kırılmadım, sadece kalbi kırık bir adamım

I know it makes no sense, but what else can I do

Biliyorum bu anlamsız geliyor, ama başka ne yapabilirim ki

How can I move on when I've been in love with you

Sana aşık olmuşken nasıl hareket edebilirim

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me

Çünkü eğer bir gün uyanır ve beni kaçırdığını anlarsan

And your heart starts to wonder where on this earth I could be

Ve kalbin merak etmeye başlar bu dünyada nerede olabilirdim diye

Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet

Düşünüyorum da belki buraya geri döneceksin, karşılaşacak olduğumuz yere

And you'd see me waiting for you on the corner of the street

Ve senin için sokağın köşesinde beklediğimi göreceksin

So I'm not moving

Bu yüzden kımıldamıyorum

I'm not moving

Kımıldamıyorum

Policeman says son you can't stay here

Polis 'Evlat burada bekleyemezsin' diyor

I said there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year

Birisini beklediğimi söyledim; bir gün, bir ay, bir yıl boyunca,

Gotta stand my ground even if it rains or snows

Yağmur veya kar yağsa bile yerimde durmalıyım

If she changes her mind this is the first place she will go

Eğer o fikrini değiştirirse, onun gideceği ilk yer burası

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me

Çünkü eğer bir gün uyanır ve beni kaçırdığını anlarsan

And your heart starts to wonder where on this earth I could be

Ve kalbin merak etmeye başlar bu dünyada nerede olabilirdim diye

Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet

Düşünüyorum da belki buraya geri döneceksin, karşılaşacak olduğumuz yere

And you see me waiting for you on the corner of the street

Ve senin için sokağın köşesinde beklediğimi göreceksin

So I'm not moving

Bu yüzden kımıldamıyorum

I'm not moving

Kımıldamıyorum

I'm not moving

Kımıldamıyorum

I'm not moving

Kımıldamıyorum

People talk about the guy

İnsanlar bu adam hakkında konuşur

Who's waiting on a girl, oh whoa

Kim bir kıza hizmet eder ki

There are no holes in his shoes

Onun ayakkabılarında delik yok

But a big hole in his world

Ama onun dünyasında büyük bir tane var

Maybe I'll get famous as the man who can't be moved

Belki ünlü olacağım, kımıldatılamayan adam diye

And maybe you won't mean to but you'll see me on the news

Ve belki sana bir şey ifade etmeyecek ama beni haberlerde göreceksin

And you'll come running to the corner

Ve bu köşeye koşarak geleceksin

'Cause you'll know it's just for you

Çünkü anlayacaksın ki tüm bunlar senin içindi

I'm the man who can't be moved

Kımıldatılamayan Adamım

I'm the man who can't be moved

Kımıldatılamayan Adamım

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me

Çünkü eğer bir gün uyanır ve beni kaçırdığını anlarsan

And your heart starts to wonder where on this earth I could be

Ve kalbin merak etmeye başlar bu dünyada nerede olabilirdim diye

Thinking maybe you'll come back here to the place that we meet

Düşünüyorum da belki buraya geri döneceksin, karşılaşacak olduğumuz yere

Oh, you see me waiting for you on a corner of the street

Oh, senin için sokağın bir köşesinde beklediğimi göreceksin

So I'm not moving

Bu yüzden kımıldamıyorum

('Cause if one day you wake up, find that you're missing me)

(Çünkü eğer bir gün uyanıp, beni kaçırdığını anlarsan)

I'm not moving

Kımıldamıyorum

(And your heart starts to wonder where on this earth I could be)

(Ve kalbin merak etmeye başlar bu dünyada nerede olabilirdim diye)

I'm not moving

Kımıldamıyorum

(Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet)

(Düşünüyorum da belki buraya geri döneceksin, karşılaşacak olduğumuz yere)

I'm not moving

Kımıldamıyorum

(Oh, you see me waiting for you on a corner of the street)

(Oh, senin için sokağın bir köşesinde beklediğimi göreceksin)

Going back to the corner where I first saw you

Seni ilk gördüğüm köşeye geri gidiyorum

Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move

Uyku tulumumda kamp yapacağım, kımıldamayacağım

Gönderen : Ceren(

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!