Talk You Down - The Script
Çeviri

Talk You Down

The Script
17 Apr 2015 2,128 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I can feel the color running

-Renklerin kaçışını hissedebiliyorum

As it's fading from my face

-Yüzümün rengi solduğunda

Try to speak but nothings coming

-Konuşmayı deniyorum ama konuşamıyorum

Nothing I could say to make you stay

-Ne dersem diyeyim bu kalmanı sağlamayacak

Grabbed your suitcase, called a taxi

-Bavulunu alıp, bir taksi çağırdın

It's 3 a.m. now where you gonna go?

-Saat gecenin 3'ü, nereye gideceksin ki?

Gonna stay with friends in London

-Londra'da arkadaşlarınla kalacaksın

And that's all I get to know

-Bildiğim her şey bundan ibaret

Just a cigarette gone

-Bir sigara daha bitti

No you couldn't' be that far

-Uzaklarda olamazdın, hayır

So I'm driving in my car where I hope you are

-Senin olduğunu umduğum yere doğru arabayı sürüyorum

Maybe I can talk you down

-Belki seni susturabilirim

Maybe I can talk you down

-Belki seni susturabilirim

We're standing on a tiny ledge

-Küçücük bir şeyin üstünde duruyoruz

Before this goes over the edge

-Kıyıya çıkmadan önce

Gonna use my heart and not my head

-Aklımı değil, kalbimi dinleyeceğim

And try to open up your eyes

-Gözlerini açmaya çalış

This is relationship suicide

-Bu ilişki bir intihar

'Cause if you go, I go

-Çünkü sen ölürsen, ben de ölürüm

Taking shortcuts through the alleys

-Ara sokaklardan kestirmeden gidiyorum

While your racing through my mind

-Sen aklımdan çıkmadığında

Cops can chase but they wont catch me

-Polisler beni takip edebilir ama yakalayamayacaklar

Not before I get to speak my mind

-Aklımdaki konuşmayı yapmadan önce olmaz

If there's still time

-Eğer hala zaman varsa

Just a cigarette gone

-Bir sigara daha bitti

No you couldn't' be that far

-Uzaklarda olamazdın, hayır

So I'm driving in my car where I hope you are

-Senin olduğunu umduğum yere doğru arabayı sürüyorum

Maybe I can talk you down

-Belki seni susturabilirim

Maybe I can talk you down

-Belki seni susturabilirim

We're standing on a tiny ledge

-Küçücük bir şeyin üstünde duruyoruz

Before this goes over the edge

-Kıyıya çıkmadan önce

Gonna use my heart and not my head

-Aklımı değil, kalbimi dinleyeceğim

And try to open up your eyes

-Gözlerini açmaya çalış

This is relationship suicide

-Bu ilişki bir intihar

'Cause if you go I go

-Çünkü sen ölürsen, ben de ölürüm

'Cause if you go I go

-Çünkü sen ölürsen, ben de ölürüm

'Cause if you go I go

-Çünkü sen ölürsen, ben de ölürüm

'Cause if you go I go

-Çünkü sen ölürsen, ben de ölürüm

We're standing on a tiny ledge

-Küçücük bir şeyin üstünde duruyoruz

Before this goes over the edge

-Kıyıya çıkmadan önce

Gonna use my heart and not my head

-Aklımı değil, kalbimi dinleyeceğim

Just a cigarette gone

-Bir sigara daha bitti

No you couldn't' be that far

-Uzaklarda olamazdın, hayır

So I'm driving in my car where I hope you are

-Senin olduğunu umduğum yere doğru arabayı sürüyorum

Maybe I can talk you down

-Belki seni susturabilirim

Maybe I can turn around

-Belki de vazgeçerim

We're standing on a tiny ledge

-Küçücük bir şeyin üstünde duruyoruz

Before this goes over the edge

-Kıyıya çıkmadan önce

Gonna use my heart and not my head

-Aklımı değil, kalbimi dinleyeceğim

And try to open up your eyes

-Gözlerini açmaya çalış

This is relationship suicide

-Bu ilişki bir intihar

-İstek Çeviri-

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!