Wish I Didn't Know - The Saturdays
Çeviri

Wish I Didn't Know

The Saturdays
17 Apr 2015 1,028 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I've never ever had someone I could call the one

Benim asla telefonla arayabildiğim birisi olmadı

Nobody's ever moved me quiet, the way you've done

Hiç kimse bana sakin davranmadı,senin yaptığın tarzda

Why would I ever think of you not by my side

Neden hep senin,yanımda olmadığını düşünürdüm

Impossible to picture you not in my life

Hayatımda olmadığını hayal etmek imkansız

So why am I sad here, wiping away these tears

Böyle burada neden üzgünüm,bu gözyaşlarını siliyorum

And why am I lying, trying to unveil this fear

Ve neden yalan söylüyorum,bu korkuyu açığa çıkarmaya çalışıyorum

CHOROS;

Koro:

Seeing the laughter in your eyes

Gözlerindeki gülüşü görerek

Seeing the smile I thought was mine

Gülümsemeyi görerek benim olduğunu düşündüm

Watching you kiss her lips goodbye

Onun (o kadının) dudaklarını öpüşünü izliyorum,elveda

Things I wish I didn't know

Bilmemiş olmayı dilediğim şeyler

If I could wipe this memory

Eğer bu hafızayı silebilseydim

Go back to when that girl was me

Bu kızın ben olduğu zamana dönebilirdim

(Benim,bu kız olduğum zamana dönebilirdim)

The day that I should've stayed with him

Onunla (o adamla) kalacak olduğum güne..(dönebilirdim)

And I wish I didn't know

Ve keşke bilmeseydim

I wish I didn't know (5x)

Keşke bilmeseydim

I'm lying here beside you,

Burada senin yanıbaşında uzanıyorum

trying to block it out my mind

Bunu aklımdan çıkarmaya çalışıyorum

Just knowing that she touched you,

Sadece o kadının sana dokunduğunu bilmek

kills a little more inside

İçimi biraz daha fazla öldürür

Oh I don't wanna confront you,

Sana karşı durmak istemiyorum

Cause you're only gonna lie

Çünkü sen sadece yalan söyleyeceksin

But what's it gonna do,

Ama onun yapacağı şey

just sit around and watch love die?

Sadece boş boş oturmak ve aşkın ölmesini izlemek

So why am I sad here, wiping away these tears

Böyle burada neden üzgünüm,bu gözyaşlarını siliyorum

And why am I lying, trying to unveil this fear

Ve neden yalan söylüyorum,bu korkuyu açığa çıkarmaya çalışıyorum

CHOROS;

KORO:

Seeing the laughter in your eyes

Gözlerindeki gülüşü görerek

Seeing the smile I thought was mine

Gülümsemeyi görerek benim olduğunu düşündüm

Watching you kiss her lips goodbye

Onun (o kadının) dudaklarını öpüşünü izliyorum,elveda

Things I wish I didn't know

Bilmemiş olmayı dilediğim şeyler

If I could wipe this memory

Eğer bu hafızayı silebilseydim

Go back to when that girl was me

Bu kızın ben olduğu zamana dönebilirdim

(Benim,bu kız olduğum zamana dönebilirdim)

The day that I should've stayed with him

Onunla (o adamla) kalacak olduğum güne..(dönebilirdim)

And I wish I didn't know

Ve keşke bilmeseydim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!