White Lies - The Saturdays
Çeviri

White Lies

The Saturdays
17 Apr 2015 929 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Rochelle:

Early in the morning I sit up in my bathoom

Sabahleyin erkenden banyomda otururum

Baby in the perfect silence I can’t hide it

Bebeğim,tam bir sessizlikte bunu gizleyemem

It’s about enough now

Şimdi bu neredeyse yeterli

Vanessa:

And I’ve been fighting dark demons trying to make way for light

Baby we’ve been stalling

Bebeğim, biz oyalamaya çalışmaktayız

and I’ve been telling fairy tales

ve ben peri masalları anlatmaktayım

This is taking all my focus, I can’t do this

Bu,bütün odağımı ele geçiriyor,bunu yapamam

There is so much you don’t know

Bilmediğin çok fazla şey var.

Frankie:

And I’ve been fighting dark demons trying to make way for light

Ve ben ışığa yol açmaya çalışırken karanlık şeytanlarla dövüşmekteyim

But I just dig myself deeper down

Ama ben sadece kalbimin derinlerinde kendimi deşerim

I gotta make it right

Bunu doğru yapmak zorundayım

Koro:

Ooh it’s time to talk about truth now

Ooh şimdi gerçeği konuşma zamanı

It’s time I, it’s time that…

Şimdi zamanı, şimdi

You know what you getting yourself into now?

Kendini neyin içine soktuğunu bilmenin zamanı

These white lies

Bu beyaz yalanlar

These white lies

Bu beyaz yalanlar

Turning into shades of grey

Gri gölgelere dönüşüyorlar

Go darker every day

Her gün daha karanlık oluyorlar

They just won’t go away

Şimdi uzağa gitmeyecekler

Ooh it’s time to talk about truth now

Ooh şimdi gerçeği konuşma zamanı

These white lies

Bu beyaz yalanlar

These white lies

Bu beyaz yalanlar

Mollie:

You’d be kinda perfect and we would be a perfect match

Sen bir parça mükemmel olacaktın ve biz mükemmel bir eş olacaktık

If only I had it in me, I’m so sorry

Eğer bunu sadece içimde tuttuysam özür dilerim

Never meant to hurt you

Asla seni incitmeyi amaçlamadım

Vanessa:

And I’ve been fighting dark demons trying to make way for light

Ve ben ışığa yol açmaya çalışırken karanlık şeytanlarla dövüşmekteyim

But I just dig myself deeper down

Ama ben sadece kalbimin derinlerinde kendimi deşerim

I gotta make it right

Bunu doğru yapmak zorundayım

Una:

Bad excuses

Kötü bahaneler

Baby it’s true

Bebeğim bu doğru

And I can’t excuse this

Ve ben bunu hoş göremem

Cos white lies turn to black lies

Çünkü beyaz yalanlar siyah yalanlara dönüşür

And I lose

Ve ben kaybederim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!