The Best Day - Taylor Swift
Çeviri Taylor Swift Karaoke: Fearless ✍ Dream B

The Best Day

Taylor Swift
14 Apr 2015 4,979 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I'm five years old, it's getting cold, I've got my big coat on

-Beş yaşındayım, hava giderek soğuyor. Büyük ceketimi giymişim.

I hear your laugh and look up smiling at you, I run and run

-Kahkahanı duyuyorum, sana gülümsüyorum. Koşuyor ve koşuyorum.

Past the pumpkin patch and the tractor rides, look now, the sky is gold

-Geçmiş helvacı kabak arazisi ve traktör sürüşü, bak şimdi, gökyüzü altın.

I hug your legs and fall asleep on the way home

-Bacaklarına sarılıp evin yolunda uyuyorum.

I don't know why all the trees change in the fall

-Bilmiyorum tüm ağaçlar neden sonbaharda değişiyor?

But I know you're not scared of anything at all

-Ama hiçbirşeyden korkmadığını biliyorum.

Don't know if Snow White's house is near or far away

-Pamuk Prenses'in evinin uzak mı yakın mı olduğunu bilmiyorum.

But I know I had the best day with you today

-Ama biliyorum ki bugün seninle en güzel günümü yaşadım.

I'm thirteen now and don't know how my friends could be so mean

-Şimdi onüç yaşındayım, arkadaşlarımın nasıl kötü olabileceğini bilmiyorum.

I come home crying and you hold me tight and grab the keys

-Ağlayarak eve geliyorum ve sen beni sıkıca sarmalıyorsun. Anahtarları kapıyorsun.

And we drive and drive until we found a town far enough away

-Yeterince uzakta bir şehir bulana kadar sürüyoruz ve sürüyoruz...

And we talk and window shop 'til I've forgotten all their names

-Konuşuyoruz ve vitrinlere bakıyoruz, ben isimlerini unutana kadar.

I don't know who I'm gonna talk to now at school

-Şimdi okulda kimle konuşacağımı bilmiyorum.

But I know I'm laughing on the car ride home with you

-Ama seninle eve dönerken çok güldüğümü biliyorum.

Don't know how long it's gonna take to feel okay

-İyi hissetmemn ne kadar zaman alacağını bilmiyorum.

But I know I had the best day with you today

-Ama biliyorum ki bugün seninle en güzel günümü yaşadım.

I have an excellent father, his strength is making me stronger

-Mükemmel bir babam var, onun gücü beni güçlü kılıyor.

God smiles on my little brother, inside and out, he's better than I am

-Tanrı küçük kardeşime gülümsüyor, içte ve dışta, o benden daha iyidir.

I grew up in a pretty house and I had space to run

-Sevimli bir evde büyüdüm ve koşacak alanım vardı.

And I had the best days with you

-Ve en iyi günlerim seninleydi.

There is a video I found from back when I was three

-Eskilerden bulduğum bir video var, üç yaşındayım.

You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me

-Bir boyama seti kurmuşsun mutfağa, benimle konuşuyorsun.

It's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs

-Bu prenseslerin yaşı ve korsan gemilerinin ve yedi cücelerin...

And Daddy's smart and you're the prettiest lady in the whole wide world

-Ve babam akıllı ve sen tüm dünya çapında en sevimli bayansın.

And now I know why the all the trees change in the fall

-Ve şimdi tüm ağaçların sonbaharda neden değiştiğini biliyorum.

I know you were on my side even when I was wrong

-Biliyorum ben hatalıyken bile benim tarafımdaydın.

And I love you for giving me your eyes

-Gözlerini bana verdiğin için seviyorum seni.

For staying back and watching me shine

-Geride kalıp beni izlemeleri için...

And I didn't know if you knew, so I'm takin' this chance to say

-Ve bilmiyorum bilseydin ne olurdu. Bu şansı söylemek için alıyorum.

That I had the best day with you today

-Bugün seninle en iyi günümü yaşadım.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!