Mine - Taylor Swift
Çeviri Mine ✍ PaoKai

Mine

Taylor Swift
14 Apr 2015 12,920 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: PaoKai

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

You were in college, working part-time, waiting tables

Kolejdeydin, part-time çalışıyor, masaları bekliyordun

Left a small town and never looked back

Ben küçük bir kasabadan ayrılmış ve asla arkama bakmamıştım

I was a flight risk, afraid of fallin'

Uçma korkum vardı, düşmekten endişeleniyordum.

Wondering why we bother with love, if it never lasts

Merak ediyordum, eğer asla sonsuza kadar sürmeyecekse neden birbirimizi seviyorduk

I say, "Can you believe it?"

Dedim ki, "İnanabiliyor musun?"

As we're lyin' on the couch

Kanepede yatıyorken

The moment, I can see it

O an, onu görebiliyorum

Yes, yes, I can see it now

Evet, evet, onu görebiliyorum şimdi

Do you remember, we were sittin' there, by the water?

Hatırlıyor musun, orada oturuyorduk su kenarında

You put your arm around me for the fist time

Sen ilk kez kollarını benim etrafımda gezdirmiştin

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın

You are the best thing that's ever been mine

Sen sahip olduğum en iyi şeysin

Flash forward, and we're takin' on the world together

Biraz daha ileri, sonra dünyayımızı ikimiz üstleneceğiz

And there's a drawer of my things at your place

Ve benim şeylerimin arasında cazibem var senin yerinde

You learn my secrets and figure out why I'm guarded

Sırlarımı öğrendin ve anladım neden korunduğumu

You say we'll never make my parents' mistakes

Ailemin hatalarını yapmayacağımızı söyledin

But we got bills to pay

Ama ödememiz gereken vergilerimiz olacak

We got nothin' figured out

Halledebileceğimiz birşey yok

When it was hard to take

Herşey zorlaştığında

Yes, yes

Evet, evet

This is what I thought about:

Aklımı kurcalayanlar bunlar:

Do you remember, we were sittin' there, by the water?

Hatırlıyor musun, orada oturuyorduk su kenarında

You put your arm around me for the fist time

Sen ilk kez kollarını benim etrafımda gezdirmiştin

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın

You are the best thing that's ever been mine

Sen sahip olduğum en iyi şeysin

Do you remember all the city lights on the water?

Hatırlıyor musun sudaki şehir ışıklarını ?

You saw me start to believe for the first time

Beni gördün ve ilk kez inanmaya başladın

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın

You are the best thing that's ever been mine

Sen sahip olduğum en iyi şeysin

Oh, oh, oh, oh

And I remember that fight, two-thirty AM

Ve ben uçuşumu hatırladım, 2:30 AM de

You said everything was slipping right out of our hands

Dedin ki herşey ellerimizin arasından kayıp gidiyor

I ran out, crying, and you followed me out into the street

Dışarı koştım, ağlıyordum ve sen sokakta beni takip ediyordun

Braced myself for the goodbye, cause that's all I've ever known

Hoşçakal için kendimi destekledim, çünkü tek bildiğim buydu

Then, you took me by surprise

Sonra bana bir sürpriz yaptın

You said, "I'll never leave you alone."

Dedin ki "Seni asla bırakmayacağım"

You said, "I remember how we felt, sitting by the water.

Dedin ki "Su kenarında otururken nasıl hissettiğimizi biliyorum.

And every time I look at you, it's like the first time.

Ve her zaman sana baktığımda, ilk kez gibi oluyor.

I fell in love with a careless man's careful daughter.

Çaresiz bir adamın titiz kızına aşık oldum.

She is the best thing that's ever been mine."

O benim sahip olduğum en iyi şey."

You made a rebel of a careless man's careful daughter

Çaresiz bir adamın titiz kızına baş kaldırmıştın

You are the best thing that's ever been mine

Sen sahip olduğum en iyi şeysin

Do you believe it?

İnanıyor musun ?

We're gonna make it now

Bunu şimdi yapacağız

And I can see it

Ve görebiliyorum onu

I can see it now

Görebiliyorum onu şimdi

Çeviren: PaoKai

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!