Girl At Home - Taylor Swift
Çeviri Red ✍ Ahmet Kadı

Girl At Home

Taylor Swift
15 Apr 2015 1,304 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

I don't even know her

Ben onu tanımıyorum bile

But I feel a responsibility

Ama bir sorumluluk hissediyorum

To do what's upstanding and right

Dürüst ve doğru olan şeyi yapmak için

It's kinda like a code, yeah

Bu,bir çeşit kural,evet

And you've been getting closer and closer

Ve sen yakınlaşıyor ve yakınlaşıyorsun

And crossing so many lines

Ve bir çok çizgileri aşıyorsun

And it would be a fine proposition

Ve bu iyi bir teklif olurdu

If I was a stupid girl,

Eğer ben aptal bir kız olsaydım

But honey I am no one's exception

Ama tatlım,ben kimsenin istisnası değilim

This I have previously learned

Bunu önceden öğrendim

So don't look at me

Bu yüzden bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

I see you turn off your phone

Telefonu kapattığını görüyorum

And now you got me alone

Ve şimdi beni yalnız bıraktın

And I say,

Ve diyorum ki

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve bunu herkes biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

I just wanna make sure

Sadece emin olmak istiyorum

You understand perfectly

Tam olarak anlıyorsun

You're the kind of man who makes me sad

Sen,bir tür beni üzen bir adamsın

While she waits up

Sevgilin seni beklerken

You chase down the newest thing

En yeni sevgilinin peşine düşüyorsun

And take for granted what you have

Ve sahip olduğunu çantada keklik gibi görüyorsun

And it would be a fine proposition

Ve bu iyi bir teklif olurdu

If I was a stupid girl

Eğer ben aptal bir kız olsaydım

And yeah I might go with it

Ve evet buna uyabilirim

If I hadn't once been just like her

Eskiden tıpkı o kadın gibi olmasaydım

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

I see you turn off your phone

Telefonu kapattığını görüyorum

And now you've got me alone

Ve şimdi beni yalnız bıraktın

And I say

Ve diyorum ki

Don't look at me,

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Call a cab

Bir taksi çağır

Lose my number

Numaramı kaybet

You're about to lose your girl

Sevgilini kaybetmek üzeresin

Call a cab

Bir taksi çağır

Lose my number

Numaramı kaybet

Let's consider this lesson learned

Bu dersi öğrenilmiş kabul edelim

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Wanna see you pick up your phone,

Telefonu açtığını görmek ve

And tell her you're coming home

sevgiline eve döndüğünü söylemek istiyorum

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

Don't look at me

Bana bakma

You've got a girl at home

Evde bir sevgilin var

And everybody knows that

Ve herkes bunu biliyor

Everybody knows that

Herkes bunu biliyor

It would be a fine proposition

ıyi bir teklif olurdu

If I hadn't once been just like her

Eskiden tıpkı o kadın gibi olmasaydım

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!