My Land - Sonata Arctica
Çeviri

My Land

Sonata Arctica
12 Apr 2015 1,081 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

My own land has closed its gates on me

Kendi vatanım üzerime kapılarını kapattı

All alone in world, it's scaring me

Bu dünyada tek başıma kalmak beni korkutuyor

I am here to prove you wrong

Hatalı olduğunu ispatlamak için burdayım

I'm accused to something I live for

Hayatımı adadığım biri için suçlandım

In my dreamland, there's one who understands

Kendi hayal diyarımda biri var beni anlayan,

A friendly soul, trusting life in your hand

Dostça bir ruh, hayatını senin eline verebilecek kadar güvenen

Yes, I gave it all I can

Evet verebileceğim herşeyi verdim

Now it's invaded by a stranger

Ama şimdi o bir yabancı tarafından işgal edildi

Keep in mind what you have heard today

Aklında tut bugün duyduklarını

You might find that you are not so brave

Belki de çok cesur değilsindir

Are you man enough, carrying the load all alone

Sen bütün yükü tek başına taşıyabilecek bir adam mısın ?

When others have your own

Diğerleri senin herşeyini aldığında

My old land is but a pile of sand

Eski vatanım artık kum yığını

Cold and bare but something still is there

Soğuk ve çıplak ama hala birşeyler var orda

Yes, I gave it all I can

Evet verebileceğim herşeyi verdim

Now it's invaded by a stranger

Ama şimdi o bir yabancı tarafından işgal edildi

Keep in mind what you have heard today

Aklında tut bugün duyduklarını

You might find that you are not so brave

Belki de çok cesur değilsindir

Are you man enough, carrying the load all alone

Sen bütün yükü tek başına taşıyabilecek bir adam mısın ?

When others have your own

Diğerleri senin herşeyini aldığında

I'm a (true) patriot, you are my land,

Ben gerçek bir vatanseverim,ve sen benim vatanımsın

you have my soul, you have all I had

Ruhumu aldın,sahip olduğum herşeyi aldın

Now I am here, and I want it back

Şimdi burdayım ve onu geri istiyorum

In my dreams, I climb the hills I see

Rüyalarımda gördüğüm tepelere tırmanıyorum

And let a gentle breeze lead me to plains I once have seen and

Ve hafif bir rüzgar ve açık mavi gökyüzü beni daha önce gördüğüm ovalara yönlendiriyor

Clear blue sky, I swim in lakes I find, I build a house right there

Bulduğum göllerde yüzüyorum ve hemen oraya bir ev dikiyorum

That you can't take, never take away

Senin alamayacağın,hiçbir zaman alamayacağın

I am here to claim my land

Yurdumu geri almak için burdayı

You can't keep me away, forever

Beni uzakta tutamazsın sonsuza kadar

Keep in mind what you have heard today

Aklında tut bugün duyduklarını

You might find that you are not so brave

Belki de çok cesur değilsindir

Are you man enough, carrying the load all alone

Sen bütün yükü tek başına taşıyabilecek bir adam mısın ?

When others have your own

Diğerleri senin herşeyini aldığında

Gönderen : Şeyma

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!