Wire To Wire - Razorlight

Wire To Wire

Razorlight
04 Apr 2015 5,018 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Wire to Wire

Telden Tele

What is love but the strangest of feelings?

Aşk hislerin en tuhafından başka nedir ki?

A sin you swallow for the rest of your life?

Hayatının geri kalanı boyunca içine çekeceğin bir günah mıdır?

You've been looking for someone to believe in

Sen güveneceğin birini aramaktasın

To love you, until your eyes run dry

Seni sevecek, gözlerin kuruyana dek

She lives by disillusions glow

O(She) düş kırıklığının ateş basması ile yaşıyor

We go where the wild blood flows

Biz çılgın kanımızın aktığı yere gidiyoruz

On our bodies we share the same scar

Vücutlarımızda aynı yarayı paylaşıyoruz

Love me, wherever you are

Sev beni, her neredeysen

How do you love with a fate full of rust?

Pasla dolu bir kaderle nasıl sevebilirsin?

How do you turn what the savage take?

Zalimin aldığını nasıl geri döndürebilirsin?

You've been looking for someone you can trust

Sen güveneceğin birini aramaktasın

To love you, again and again

Seni sevecek, tekrar ve tekrar

How do you love in a house without feelings?

Hisler olmayan bir evde nasıl seversin?

How do you turn what that savage take?

Zalimin aldığını nasıl geri döndürebilirsin?

I've been looking for someone to believe in

Ben güveneceğim birini aramaktayım

Love me, again and again

Sev beni, tekrar ve tekrar

She lives by disillusions glow

O(She) düş kırıklığının ateş basması ile yaşıyor

We go where the wild blood flows

Biz çılgın kanımızın aktığı yere gidiyoruz

On our bodies we share the same scar

Vücutlarımızda aynı yarayı paylaşıyoruz

How do you love on a night without feelings?

Hisler olmayan bir gecede nasıl sevebilirsin?

She says "Love, I hear sound, I see fury"

O (She) der ki “Aşk, sesini duyuyorum, hiddetini görüyorum”

She says "Love's not a hostile condition"

O (She) der ki “Aşk bir düşmanlık hali değildir”

Love me, wherever you are

Sev beni, her neredeysen

Love me, wherever you are

Sev beni, her neredeysen

Love me, wherever you are

Sev beni, her neredeysen

Wherever you are

Her neredeysen

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!