Try - Pink

Try

Pink
31 Mar 2015 17,449 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Ever wonder about what he’s doing

Onun ne yaptığını hiç merak ediyor musun

How it all turned to lies

Hepsinin nasıl yalana döndüğünü

Sometimes I think that it’s better to never ask why

Bazen nedenini hiç sormamanın daha iyi olduğunu düşünüyorum

Where there is desire

Arzunun olduğu yerde

There is gonna be a flame

Bir alev olacaktır

Where there is a flame

Alevin olduğu yerde

Someone’s bound to get burned

Birileri yanmaya mahkumdur

But just because it burns

ama sadece yaktığı için

Doesn’t mean you’re gonna die

bu öleceğin anlamına gelmez

You’ve gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

You gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Eh, eh, eh

Funny how the heart can be deceiving

Kalbin böyle aldatılmış olabilmesi ne komik

More than just a couple times

Bir kaç kereden fazla

Why do we fall in love so easy

Neden bu kadar kolay aşık oluyoruz

Even when it’s not right

doğru olmasa bile

Where there is desire

Arzunun olduğu yerde

There is gonna be a flame

Bir alev olacaktır

Where there is a flame

Alevin olduğu yerde

Someone’s bound to get burned

Birileri yanmaya mahkumdur

But just because it burns

ama sadece yaktığı için

Doesn’t mean you’re gonna die

bu öleceğin anlamına gelmez

You’ve gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

You gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Ever worried that it might be ruined

Hiç bunun mahvolabileceğinden endişelendin mi

And does it make you wanna cry?

ve bu ağlamak istemene neden oluyor mu?

When you’re out there doing what you’re doing

dışarıda biryerde hep yaptığın şeyi yaparken

Are you just getting by?

Sadece geçiniyor musun?

Tell me are you just getting by by by

söyle bana sadece geçinip gidiyor musun

Where there is desire

Arzunun olduğu yerde

There is gonna be a flame

Bir alev olacaktır

Where there is a flame

Alevin olduğu yerde

Someone’s bound to get burned

Birileri yanmaya mahkumdur

But just because it burns

ama sadece yaktığı için

Doesn’t mean you’re gonna die

bu öleceğin anlamına gelmez

You’ve gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

You gotta get up and try try try

ayağa kalkmalı ve denemelisin, denemeli denemelisin

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!