In Control - Nemesea

In Control

Nemesea
23 Mar 2015 1,293 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

Can you hear me, you've lost and I control you.

Beni duyabiliyor musun, kaybolmuştun ve ben seni kontrol ediyorum

Here, in your mind, in your dreams

I will stay forever.

You will become

Less than one, after I am done.

Burada, aklında, hayallerinde

Sonsuza dek kalacağım

Olacaksın

birden daha az, işim bittikten sonra

Fear, will be yours, in this world,

Full of whispering voices.

Day after day, I will stay, I will haunt you.

Here I am, you will be mine.

Korku, seninkiler olacak, bu dünyada,

Sesler fısıltıyla dolu.

Günlerce, kalacağım, sana musallat olacağım

Buradayım, benim olacaksın.

Can you hear me?

You've lost and I control you.

You won't escape, all your nightmares will break free,

'Cause you are afraid of me.

Beni duyabiliyor musun?

Kaybolmuştun ve ben seni kontrol ediyorum.

Kaçamazsın, tüm kabusların serbest kalacak,

Çünkü benden korkuyorsun.

So, here you are, wide awake,

You won't give up fighting.

Still, you can pray, on your knees.

I am here.

O yüzden, buradasın, uyanıksın,

Mücadele etmekten vazgeçmeyeceksin.

Yine de, dua edebilirsin, dizlerinin üstüne çöküp

Ben buradayım.

Can you hear me?

You've lost and I control you.

You won't escape, all your nightmares will break free,

'Cause you are afraid of me.

Beni duyabiliyor musun?

Kaybolmuştun ve ben seni kontrol ediyorum.

Kaçamazsın, tüm kabusların serbest kalacak,

Çünkü benden korkuyorsun.

Your greatest fear,

In your darkest dreams.

I'm here.

You will is lost,

And you can't run from me.

En büyük korkun,

En karanlık hayallerinin içinde.

Ben buradayım..

Kaybolacaksın,

Ve benden kaçamazsın.

Fear, is the key,

Of your life,

It has locked your doors.

Day after day,

I'm here to stay.

Korku, anahtarıdır,

Hayatının,

Kapılarını kilitlemiş.

Günlerce,

Burada kalmak üzereyim.

Can you hear me?

You've lost and I control you.

You won't escape.

All your nightmares will break free,

'Cause you are afraid of me.

Beni duyabiliyor musun?

Kaybolmuştun ve ben seni kontrol ediyorum.

Kaçamazsın, tüm kabusların serbest kalacak,

Çünkü benden korkuyorsun.

Can you hear me?

You've lost and I control you.

You won't escape.

All your nightmares will break free

'Cause you are afraid of..

'Cause you are afraid of me.

Beni duyabiliyor musun?

Kaybolmuştun ve ben seni kontrol ediyorum.

Kaçamazsın, tüm kabusların serbest kalacak,

Çünkü korkuyorsun...

Çünkü benden korkuyorsun.

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!